Сёгун - Джеймс Клавелл (2017)

Сёгун
Основание XVII столетия. Голландское корабль переносит крах около берегов Стране Восходящего Солнца. Уцелевших членов экипажа принимают во рабство также осуждают во пиратстве. Из Числа угодивших во рабство был также британец Евгений Блэкторн, отлично понимающий географию, боевое проблема также арифметику также владеющий мощным нравом. Их участь обязан найти решение здешний государь, приезд коего ждет все село. Сплетни об одаренном капитане додумываются вплоть до князя Торанага-однако Миновара, 1-го с наиболее всемогущих людишек Стране Восходящего Солнца. Торанага приобретает Блэкторна около собственную охрану, лелея хитрые проекты применять его познания во войне из-за правительство. Для Того Чтобы уцелеть во посторонний государстве, британец исследует ее речь также нравы, делается самураем, однако его никак не оставляет идея, то что если-нибудь ему все без исключения-действительно получится возвратиться в родину…Ветер разрывал его в доли, около него все без исключения трещало изнутри, также некто располагать сведениями, то что в случае если они никак не прилипнут во протяжение 3-х суток, в таком случае все без исключения скончаются. «Слишком большое количество кончин во данном купании, — раздумывал некто.

Сёгун - Джеймс Клавелл читать онлайн бесплатно полную версию книги

На нем была только набедренная повязка. Его обычная одежда валялась кучей там, где он ее оставил, – это его удивило, – хотя чистое коричневое кимоно вот оно, рядом с мечами. Блэкторн решил: «Дам себе спокойно полежать…» Внезапно он почувствовал, что в комнате есть кто-то чужой. Он с трудом сел, потом встал на колени и поглядел на ширмы, но, прежде чем успел что-либо сообразить, уже стоял на ногах. Голова раскалывалась от боли – такое резкое движение… На него смотрел иезуит-японец с тонзурой на голове. Монах неподвижно стоял на коленях у главного входа, в руке распятие и четки…

– Кто вы? – спросил он, превозмогая боль.

– Я брат Мигель, сеньор. – Угольно-черные глаза были неподвижны.

Блэкторн отошел от ширмы и встал около мечей:

– Что вы хотите от меня?

– Меня послали узнать, как вы себя чувствуете, – спокойно ответил Мигель на хорошем португальском, хотя и с сильным акцентом.

– Кто?

– Господин Кияма.

Блэкторн внезапно понял, что они остались одни.

– Где моя охрана?

– С вами никого не было, сеньор.

– У меня была охрана! Двадцать серых! Где мои серые?

– Когда я пришел, здесь никого не было, сеньор, извините меня. Вы там спокойно спали. – Мигель с серьезным видом показал за дверь. – Может быть, вам следует спросить этих самураев?

Блэкторн поднял меч:

– Пожалуйста, отойдите от двери.

– У меня нет оружия, Андзин-сан.

– Все равно, не подходите ко мне. Святоши действуют мне на нервы.

Мигель послушно встал и отошел с тем же невозмутимым спокойствием. За дверью, у балюстрады лестничной площадки, прохлаждались двое самураев.

– Добрый день, – вежливо приветствовал их Блэкторн. Они были ему незнакомы.

Никто из них не поклонился.

– Добрый день, Андзин-сан, – ответил один.

– Простите, а где моя охрана?

– Вся охрана была снята в час зайца, сегодня утром. Вы поняли, что значит «час зайца»? Мы не ваша охрана, Андзин-сан. Здесь наш обычный пост.

Блэкторн почувствовал, как по спине у него заструился холодный пот.

– По чьему приказу убрана охрана?

Оба самурая захохотали. Тот, что повыше, сказал:

– Здесь, в главной башне замка, Андзин-сан, приказы отдает только господин командующий или госпожа Отиба. Как вы сейчас себя чувствуете?

– Лучше, благодарю вас.

Высокий самурай что-то прокричал вглубь помещений. Через несколько минут из комнаты появился командир с четырьмя самураями. Он был молод и строг. Увидев Блэкторна, он оживился, глаза у него вспыхнули.

– А, Андзин-сан. Как вы себя чувствуете?

– Лучше, благодарю вас. Прошу меня простить, но где моя охрана?

– Мне приказано сказать вам, когда проснетесь, что вы должны вернуться на корабль. Вот ваш пропуск. – Командир вынул из рукава листок бумаги и передал его Блэкторну, потом презрительно показал на Мигеля: – Этот вас проводит.

Блэкторн пытался заставить свою голову работать, мозг его вопил об опасности.

– Да, благодарю вас, но сначала, пожалуйста, дайте мне возможность повидать господина Исидо. Это очень важно.

– Простите, но вам приказано вернуться на корабль, как только вы проснетесь. Вы меня поняли?

– Да. Прошу меня извинить, но мне очень важно повидать господина Исидо. Пожалуйста, скажите вашему начальству. Сейчас. Я должен перед уходом повидать господина Исидо. Прошу прощения, но это очень важно.

Самурай почесал оспинки на подбородке:

– Я спрошу. Пока можете одеться.

К большому облегчению Блэкторна, он ушел. Остались четверо самураев. Блэкторн вернулся к себе и быстро оделся. Самураи наблюдали за ним. Послушник ждал в коридоре.

«Будь терпелив, – сказал себе капитан. – Не думай и не беспокойся. Это ошибка. Ничего не изменилось. У тебя еще есть все твои прежние привилегии».

Перейти
Наш сайт автоматически запоминает страницу, где вы остановились, вы можете продолжить чтение в любой момент
Оставить комментарий