Knigionline.co » Новинки книг » Перевернутый город

Перевернутый город - Ханна Мэтьюсон (2021)

Перевернутый город
Книга Перевернутый город полная версия читать онлайн бесплатно и без регистрации
Благо посетить во Уизерворд, городок-список Лондона, никак не схожий буква в то что иное. Страница-Бен? Здесь некто никак не необходим! Но равно как ведь Букингемский замок? Также в отсутствии необходимости! Тут общество преобразуются во звериных, но волшебство наполняет дороги. Астероид проложила первоначальные 17 года собственной существования во обыкновенном Викторианском Лондоне, в каком месте колдовство полагают вымыслом. Круглая) Сирота, возлюбленная получала для себя в жизнедеятельность сперва похищением, но потом сделалась помощницей фокусника, формируя иллюзии. Если молодая девушка поступает во Уизерворд, в таком случае выяснит, то что во данном обществе проходит давнишная борьба среди 6 фракциями также их резидентами, владеющими различными мощностями. Оборотни. Чтецы идей. Колдуны. Призраки. Находящийся Под Землей население. Но кроме того оракулы, умеющие наблюдать перспективу. Непосредственно они стремятся уничтожить Ильзу. Группа убеждена, то что Уизерворд ожидает жуткое перспективу, в случае если молодая девушка остается. Однако возлюбленная расположена сражаться из-за возможность существовать во данном обществе.

Перевернутый город - Ханна Мэтьюсон читать онлайн бесплатно полную версию книги

Затем все повторилось. Тревожное ощущение, что кто-то смотрит на нее, вернулось и стало сильнее. Это был не просто инстинкт или пережиток ее воровского прошлого. Взгляд девушки метнулся к скрытому в незаметном пространстве между террасами домов переулку по другую сторону улицы. Ильза прищурилась, чтобы лучше видеть в темноте, но не остановилась. Если она доберется до конца улицы, то, скорее всего, сможет улететь так, чтобы ее не заметил патрулирующий небо ястреб.

Ее преследователь каким-то образом оказался впереди. На какую-то долю секунды Ильза испытала искушение встретиться с ним лицом к лицу. Все те глупости, которые она совершила сегодня вечером, вскружили ей голову и подталкивали на неосторожные поступки. Однако Ильза подавила это безрассудное желание и свернула в переулок, ведущий обратно к дому.

В конце темного прохода виднелся разноцветный свет тысяч ламп, беззаботное мерцание крыльев и развевающихся юбок. Ильзу пытались загнать обратно на праздник, к волкам, которые ее искали. Другой инстинкт, на этот раз более уверенный, заставил ее остановиться в переулке и упереть руки в бока.

– Капитан Фаулер!

В самом углу ее зрения мелькнула темная фигура, и когда Ильза обернулась, она увидела призрака. Весь одетый в черное, с откинутым капюшоном, он стоял, скрестив руки на груди, с бесстрастным выражением лица, которое не соответствовало озорному блеску его глаз. На широкой груди капитана висели ножны с метательными кинжалами, на поясе было прикреплено еще больше оружия. Ильза не могла припомнить, что именно говорилось в Принципах по поводу ношения оружия, но сомневалась, что это было разрешено.

– Как ты меня узнал? – фыркнула она.

– По вашим глазам, естественно, – он кивнул в сторону Хай-стрит. – Мое зрение намного лучше, чем у метаморфов. Я заприметил вас на крыше.

– Как я понимаю, вас снова наняли, чтобы вернуть меня домой? – огрызнулась она, уже зная, что убежать ей не удастся.

Фаулер оглянулся через плечо, чтобы посмотреть в ту сторону, откуда пришла Ильза.

– Вы почти столкнулись со своими ищейками. Сейчас они идут по следу пары перчаток, непонятным образом оказавшихся на дереве в километре к западу отсюда, – он сунул руку в карман плаща и достал что-то знакомое Ильзе. Ее сумка, та самая, которая была с ней в ночь смерти Марты. В ту ночь, когда Фаулер спас ей жизнь. В сумке как раз и лежали ее перчатки. – Они вас не найдут. Пока что.

Он протянул ей сумку, и Ильза взяла ее, сомкнув пальцы на потертом, выцветшем бархате. Девушка провела большим пальцем по нашивке в уголке, сделанной красной хлопчатобумажной нитью, которую она также использовала для починки своего сценического костюма. Все, что у нее осталось от прошлой жизни. Забавно, что она только сейчас заметила, насколько сумка потрепана.

– Значит, ты просто взял и нарушил Принципы, чтобы я могла улизнуть? – спросила она, пряча сумку за спину, чтобы ее не было видно.

– Какие же Принципы я нарушил?

– Тебе нельзя использовать свою магию за пределами квартала Призраков. – Ильза бросила быстрый взгляд в сторону городского праздника. Группа мужчин с кружками эля шутила и смеялась всего в нескольких шагах от нее. Однако их с капитаном скрывала темнота, помогая оставаться незамеченными.

В серых глазах капитана снова вспыхнула озорная искорка. Он сунул руку за воротник рубашки и вытащил цепочку. На ней висел серебряный медальон с птичьим черепом и скрещенными стрелами.

– Я принадлежу Ордену Теней. Мы освобождены от Принципов и от их защиты.

Орден Теней. Наемники. Убийцы. Ильза вспомнила, что Фаулер спас ей жизнь только потому, что ему за это заплатили. Если бы оракулы наняли его первыми, убил бы он Ильзу вместе с Мартой тогда, на рыбном рынке?

– Хочешь сказать, что, если я разорву тебе грудь прямо здесь и сейчас, никто меня не остановит?

Перейти
Наш сайт автоматически запоминает страницу, где вы остановились, вы можете продолжить чтение в любой момент
Оставить комментарий