Knigionline.co » Новинки книг » Перевернутый город

Перевернутый город - Ханна Мэтьюсон (2021)

Перевернутый город
Книга Перевернутый город полная версия читать онлайн бесплатно и без регистрации
Благо посетить во Уизерворд, городок-список Лондона, никак не схожий буква в то что иное. Страница-Бен? Здесь некто никак не необходим! Но равно как ведь Букингемский замок? Также в отсутствии необходимости! Тут общество преобразуются во звериных, но волшебство наполняет дороги. Астероид проложила первоначальные 17 года собственной существования во обыкновенном Викторианском Лондоне, в каком месте колдовство полагают вымыслом. Круглая) Сирота, возлюбленная получала для себя в жизнедеятельность сперва похищением, но потом сделалась помощницей фокусника, формируя иллюзии. Если молодая девушка поступает во Уизерворд, в таком случае выяснит, то что во данном обществе проходит давнишная борьба среди 6 фракциями также их резидентами, владеющими различными мощностями. Оборотни. Чтецы идей. Колдуны. Призраки. Находящийся Под Землей население. Но кроме того оракулы, умеющие наблюдать перспективу. Непосредственно они стремятся уничтожить Ильзу. Группа убеждена, то что Уизерворд ожидает жуткое перспективу, в случае если молодая девушка остается. Однако возлюбленная расположена сражаться из-за возможность существовать во данном обществе.

Перевернутый город - Ханна Мэтьюсон читать онлайн бесплатно полную версию книги

Вам следует подобные вопросы адресовать альфе Эстер, перед которой сейчас отчитываются волки.

– Может, дело не в подозрениях, а в твоей некомпетентности? Ты как-то слишком молод, чтобы кем-то командовать.

Элиот тут же выпрямился и приподнял одну бровь.

– Вижу, в Ином мире тебя не учили манерам.

Ильза не сдвинулась с места, когда Элиот подступил к ней ближе. Горящий пытливый взгляд впился в нее, и девушка была рада увидеть, что Элиоту не удалось сделать никаких умозаключений.

– Ближе к делу, – низким голосом сказал он. – Кассия не единственная, кто думает, что твой брат мне все рассказал.

Он повернулся к подносу с чаем и налил себе чашку, но Ильза уже успела заметить горькую тень обиды на его лице.

– Ты больше не командуешь волками?

Элиот элегантно опустился в кресло и отсалютовал Ильзе чашкой.

– Именно благодаря сложению полномочий я стал человеком с большим количеством свободного времени на руках. Эстер так яростно противилась своим обязанностям, когда ее вынужденно сделали альфой, но сделала исключение и использовала свою позицию, чтобы снять меня с должности.

– Потому что она тоже думает, что ты все знаешь.

Свободной рукой Элиот достал из кармана красивые серебряные часы, со щелчком открыл их, затем закрыл. Ильза сохранила бесстрастное выражение лица, готовясь к тому, что следующие его слова будут ложью.

– Она изначально не одобряла моего назначения, – сказал Элиот в чашку. – Этот случай послужил лишь поводом.

Значит, дело было не в исчезнувших волках. Ильза поверила Элиоту, когда тот сказал, что другие считают его причастным к исчезновению Гедеона. Она поняла это раньше, но было что-то еще между Эстер и Элиотом. У кузины Ильзы имелись другие причины ему не доверять, и Элиот знал, какие именно.

– И теперь ты сидишь без дела, – вставила Ильза.

Элиот молчал секунду. Ильза внезапно вспоминала о том моменте в карточной игре, когда приходилось ждать, чем оппонент будет крыть.

– Не совсем. Мне кажется, я имею некоторое представление о том, чем Гедеон занимался. Вот смотри. – Он грациозно встал и поманил Ильзу к столу, на котором лежало несколько расправленных газет. – В скором времени после исчезновения Гедеона в Харте произошел налет на лавку аптекаря. Затем еще один. И через неделю. – Элиот брал статьи с новостями о происшествиях и поочередно раскладывал их перед Ильзой. – Всего шесть случаев. Денег никто не брал. Большинство запасов остались нетронутыми. Исчезла только веманта. Когда аптекари восполняли ее запасы, то их снова грабили.

– Никогда не слышала про веманту, – сказала Ильза. – Как это вообще связано с Гедеоном?

– Я к этому и веду. Неудивительно, что ты не слышала про веманту. Может показаться странным, но цветок, из которого ее добывают, не растет в Ином мире. Мне кажется, его можно сравнить с маком.

– Так это что-то вроде наркотика.

– Именно. Почти как наркотик, – сказал Элиот. – Доступна в любой аптеке, полезна, как болеутоляющее, и в небольших дозах помогает уснуть, но вызывает привыкание. Как думаешь, зачем она могла кому-то понадобиться?

Ильза взяла в руки самую последнюю заметку и пробежалась по ней глазами. Разбойное нападение. Замки взломаны. Окна разбиты. Судя по всему, чародеи, заправляющие аптеками, использовали замысловатые магические способы защиты от ограбления, но даже это их не спасало. Воры были быстрыми, точно знали, зачем пришли, и исчезали с места преступления в мгновение ока.

– У воров к ней дурное пристрастие? – предположила Ильза. – Я тут слышала, ты в последнее время постоянно хочешь спать.

Элиот скорчил гримасу.

– Не в этом дело. Я смотрю, ты обо мне не особо высокого мнения, да?

– Я пока еще не решила, какое у меня о тебе мнение, – ответила Ильза, глядя Элиоту прямо в глаза.

Уголок рта лейтенанта приподнялся в ухмылке.

– Ты знаешь, каково приходится оракулам?

Перейти
Наш сайт автоматически запоминает страницу, где вы остановились, вы можете продолжить чтение в любой момент
Оставить комментарий