Knigionline.co » Фантастика и фэнтези » Меч предназначения

Меч предназначения - Анджей Сапковский (1992)

Меч предназначения
Книга Меч предназначения полная версия читать онлайн бесплатно и без регистрации

Анджей Сапковский — единственный с этих редчайших создателей, чьи работы никак не попросту приняли во нашей государстве религиозный положение, однако начали составляющей русской фантастики. Наиболее этого, Сапковский — автор, владеющий уникальным даром создавать совершенно уникальные фэнтези, целиком вольные с воздействия снаружи, но сопряженные со традиционной мифологической обыкновением. Книжки Сапковского никак не попросту великолепны согласно литературности фигуры также глубине нахождения. Они представляют собой вид общества — общества «меча также магии», общества мгновенного юмора, никак не только лишь очень интересного интерес читателя, однако трогающего его давлю. Ляшский автор-писатель также писатель, писатель распространенной фэнтези-саги «Ведьмак». Работы Сапковского изданы в ляшском, богемском, российском, германском, шпанском, турмалайском, литовском, запошивочном, британском, португальском, болгарском, белорусском, италийском, шведском, сербском, автокефальном также странном стилях. Согласно заявлениям издателей, Сапковский вступает во пять наиболее выпускаемых создателей Польши. Непосредственно ведь автор, равно как принцип, никак не расширяется об тиражах собственных книжек.

Меч предназначения - Анджей Сапковский читать онлайн бесплатно полную версию книги

Чародейка расстегнула брошь плаща, тряхнула им, расстелила на земле. Он сел рядом с ней. Ему очень хотелось ее обнять, но из упрямства он не сделал этого. Йеннифэр поправила глубоко вырезанную блузку, проницательно взглянула на него, вздохнула и обняла. Можно было этого ожидать. Чтобы читать мысли, ей приходилось напрягаться, но намерения она улавливала непроизвольно.

Они молчали.

– Эх, – сказала она вдруг, отодвигаясь. Подняла руку, выкрикнула заклинание. Над их головами взлетели красные и зеленые шары, разрываясь высоко в небе. Они распускались разноцветными пушистыми цветами. Со стороны костров долетел смех и радостные восклицания.

– Беллетэйн, – грустно сказала она, – Майская Ночь… Цикл повторяется. Пусть радуются… если могут.

В округе были и другие чародеи. Вдалеке врезались в небо три оранжевые молнии, а с другой стороны, из-за леса, взвился настоящий гейзер радужных, кружащихся метеоров. Люди у костров громко и изумленно ахали, кричали. Геральт сдержанно гладил локоны Йеннифэр, вдыхал аромат сирени и крыжовника. «Если я слишком сильно буду ее желать, – подумал он, – она почувствует и обидится. Нахохлится, ощетинится и оттолкнет меня. Я спрошу спокойно, что у нее слышно…»

– Ничего у меня не слышно, – сказала она, а в ее голосе что-то дрогнуло. – Ничего такого, о чем стоило бы говорить.

– Не надо, Йеннифэр. Не читай меня. Это смущает.

– Прости. Я непроизвольно. А у тебя, Геральт, что нового?

– Ничего. Ничего такого, о чем стоило бы говорить.

Помолчали.

– Беллетэйн! – проворчала она вдруг, и он почувствовал, как она напрягается и как напружинивается рука, прижатая к его груди. – Веселятся. Празднуют извечный цикл обновления природы. А мы? Что делаем здесь мы? Мы, реликты, обреченные на вымирание, на гибель и забвение? Природа возрождается, повторяется цикл. Но не мы, Геральт. Мы не можем повторяться. Нас лишили такой возможности. Нам дана способность творить с природой невероятное, порой просто противоречащее ей. И одновременно отобрали самое простое и самое естественное, присущее природе. Какая корысть с того, что мы живем дольше них? После нашей зимы не придет весна, мы не возродимся, то, что кончается, кончается вместе с нами. Но и тебя, и меня влечет к этим огням, хотя наше присутствие здесь – злая и кощунственная насмешка над их праздником.

Он молчал. Он не любил, когда она впадала в такое настроение, источник которого ему был слишком хорошо известен. «Опять, – подумал он, – опять это начинает ее мучить». Было время, когда казалось, что она забыла, примирилась, как и другие. Он обнял ее, прижал, легонько покачивал, как ребенка. Она не сопротивлялась. Он не удивился. Он знал, что ей это необходимо.

– Знаешь, Геральт, – вдруг сказала она уже спокойно. – Больше всего мне недоставало твоего молчания.

Он коснулся губами ее волос, уха. «Я хочу тебя, Йен, – подумал он. – Я хочу тебя, ты же знаешь. Ведь ты знаешь, Йен».

– Знаю, – шепнула она.

– Йен…

Она снова вздохнула.

– Только сегодня, – взглянула она на него широко раскрытыми глазами. – Только эта ночь, которая сейчас кончится. Пусть это будет наш Беллетэйн. Завтра мы расстанемся. Пожалуйста, не рассчитывай на большее, я не могу, я не могла бы… Прости. Если я тебя обидела, поцелуй меня и уйди.

– Если поцелую – не уйду.

– Я надеялась на это.

Она наклонила голову. Он коснулся губами ее раскрытых губ. Осторожно. Сперва верхней, потом нижней. Вплетая пальцы в крутые локоны, коснулся ее уха, бриллиантовой сережки, шеи. Йеннифэр, возвращая поцелуй, прижалась к нему, а ее ловкие пальцы быстро и уверенно расправлялись с застежками его куртки.

Она опустилась навзничь на плащ, раскинутый на мягком мхе. Он прижался губами к ее груди, почувствовал, как твердеют и обозначаются соски под тоненькой тканью блузки. Она порывисто дышала.

– Йен…

– Молчи… Прошу тебя…

Перейти
Наш сайт автоматически запоминает страницу, где вы остановились, вы можете продолжить чтение в любой момент
Оставить комментарий