Ореховый Будда - Борис Акунин (2018)

Ореховый Будда
Никогда жизнь не баловала Марту и непросто было всегда. Когда она была подростком, то работала служанкой, а когда забеременела в четырнадцать лет, то её попросту выгнали, оставив совсем без средств для выживания. Она работала в притонах возле порта и других нелицеприятных местах. Но эта женщина не боялась работы, умудрялась даже немного откладывать деньги на «чёрный день». Она умела подать себя и показать на что способна. Теперь она работает салонной барышней, хорошо одевается, так что ей даже некоторые завидуют. Она даже видела царя несколько раз. Как-то у неё в руках оказалась красивая шкатулка, внутри которой была маленькая статуэтка японского Будды из орехового дерева. На первый взгляд эта безделушка казалась вполне обычной. Однако, для некоторых людей она являла необычайную ценность. Главная героиня явно рисковала, сберегая эту статуэтку, но не хотела упустить хорошую возможность заработать хорошие деньги. Марта очень хорошо помнила свои прошлые лишения и решила до поры сберечь шкатулку у себя. Как окажется, ореховый Будда может завести её дальше, чем она могла себе представить. В этой книге описывается противоречивая и бурная эпоха правления первого императора России Петра Первого. А география описываемых событий простирается намного дальше пределов России. Люди, живущие в разных странах, по разным традициям и даже по разному календарю, оказываются связанными этой древней реликвией, которая путешествует не только в пространстве, но и во времени.

Ореховый Будда - Борис Акунин читать онлайн бесплатно полную версию книги

– Я сидел на могиле Учителя и слушал, как он звонит в свой колокольчик. Звон был предназначен мне, он означал: «Видишь, ничего страшного в этом нет. Мне хорошо, я в покое». В первый день колокольчик звонил часто. Во второй редко. На третий стих. Все это время я не поднимался с могилы, не пил, не ел и не спал. Я прощался с Учителем. И к тому времени, когда он перестал со мной разговаривать и ушел, ушел и мой главный страх. А вслед за ним все остальные. С тех пор я боялся только того, чего нужно бояться. Вот каков был мой Учитель.

– Он сделал тебя – тобой, да? – спросила Ката, вытирая слезы.

– Ты ничего не поняла, – рассердился Симпей. – Нет! Он сделал другого – мной. Тот никчемный, трусливый мальчишка – это не я. И ты зря думаешь, что обучаться Четвертой Ступени – это слушать поучительные истории. Так страх не победишь. Ну-ка отвечай мне по всей правде: чего ты боишься больше всего на свете?

Она уже успела про это подумать – ждала такого вопроса.

– Высоты. Никогда не могла на дерево залезть. Иль на крышу. К обрыву на реке подойти. Погляжу вниз – мамочки, жуть! Помнишь, как Авенир в башне за мужиками пошел, а меня одну оставил? Я думала: пропадаю, к окошку кинулась – больше-то некуда! Но посмотрела – затряслась. И когда в тебя вцепилась, всё зажмурившись была.

– А я думал, ты меня так крепко обнимаешь от благодарности и любви, – вздохнул Симпей.

– Я тебя тогда еще не полюбила, – честно сказала Ката. – Я в ужасти была.

Дедушка выглядел довольным.

– Очень хорошо. Значит, будем побеждать страх высоты. Скажи, кто не боится высоты?

– Не знаю… Птицы.

– Правильно. Тот, кто умеет летать и не падать. Где бы нам полетать-то?..

Он заоборачивался по сторонам. Ката хлопала глазами – шутки что ли шутит?

– Обрыв на реке, говоришь… – бормотал Учитель. – Это нам подошло бы, только где его взять? Эх, на Пинеге надо было, там обрывы хороши. Ладно, поищем. Чего-чего, а воды тут вокруг много…

…И дальше они пошли чуднó. Чуть где виднелась вода – река ли, озеро ли – Симпей сворачивал с дороги. Если был обрывистый берег, рассматривал его, иногда спускался вниз и проверял, глубоко иль нет. Но всё ему было не так. Ворчал, что либо обрыв не такой, либо под ним мелко. Возвращались на дорогу, шли дальше.

Назавтра – то же самое.

Он и встречных спрашивал: нет ли где вблизи обрыва, и чтоб под ним омут? Люди удивлялись: на что тебе? «Покреститься хочу из своей татарской веры в русскую, – объяснял им Симпей. – А магометанская вера цепучая, надо с обрыва в воду сигать». После такого объяснения все охотно советовали, и Учитель с ученицей шли, куда сказано, но на деда было не угодить. То ему невысоко, то неглубоко.

У одного мужика, везшего на базар продавать всякую льнину, Симпей зачем-то купил два мешка и веревок.

Ката на всё это смотрела, предчувствуя нехорошее, но вопросы задавать скоро перестала – дед на них не отвечал.

На третий день посреди огромного-преогромного поля встретили пастуха с козами.

– Эк тя порато котышкат-то, татарин, – удивился мужик небылице про крещение. – На кстины покличешь?

Ката выросла среди московских и говорила тоже по-московски, но северный говор знала. Перевела дедушке:

– Ишь, говорит, как тебя, татарин, расщекотало-то. На крестины позовешь?

– Позову, позову. Есть тут хороший обрыв или нет?

– А вона, по-за островом, – показал мужик на темневшую вдали кромку леса. – Там Плесцы-озеро, на ём плесо, речка втекат. Береня высоки, под имя глыбко.

– «Остров» – это лес, за ним озеро Плесцы, в него впадает речка. Берега высокие, под ними глубоко.

– Ну пойдем, посмотрим, что за Плесцы такие, – сказал Симпей, поблагодарив пастуха.

Ладно, пошли к «острову».

Лес вывел к небольшому озеру, в которое действительно впадала речка. Берег Симпею понравился, он был плавно-обрывист, то есть обрыв поднимался постепенно: сначала в пару аршин, потом в сажень, дальше – выше.

Перейти
Наш сайт автоматически запоминает страницу, где вы остановились, вы можете продолжить чтение в любой момент
Оставить комментарий