Knigionline.co » Любовные романы » Трудно ли быть фамильяром

Трудно ли быть фамильяром - Нина Дианина (2021)

Трудно ли быть фамильяром
Книга Трудно ли быть фамильяром полная версия читать онлайн бесплатно и без регистрации

Лиса-оборотень по имени Кайра вела вполне спокойную и размеренную жизнь. Однако, после того как она встретила на руинах храма трёх незнакомых личностей, прежнему темпу жизни пришёл конец. Как теперь будет складываться судьба главной героини и к чему приведёт такое неожиданное знакомство? Читайте книгу и получите все ответы. Вас ждёт весьма занимательное чтение.

Трудно ли быть фамильяром - Нина Дианина читать онлайн бесплатно полную версию книги

— Какие у нас планы? — невежливо перебил принца оборотень. — Кейра во дворце и что дальше?

— Сейчас план простой, — повернулся к нему Дорил, как бы не заметив, что его перебили, и возвратился к деловому тону, — отвести Кейру к отцу. Я уже послал к отцу слугу с сообщением, что мы во дворце и желательно встретиться без свидетелей. Дальше ждём его приглашения на аудиенцию.

— Общая легенда для Кейры у тебя сформировалась?

— Несколько вариантов. Вот с его величеством и обсудим. Возможно, он предложит свои.

— Так до королевских покоев её как-то довести надо. Понятно, что под иллюзией, но вот под какой?

— Не волнуйся об этом, — как-то уклончиво ответил принц.

Кейра закончила изучение гостиной, забежала за кресло, где её никто не видел и обернулась. Чисто инстинктивно она избегала оборачиваться в чужом присутствии. В момент смены ипостаси оборотни были практически беззащитны, да и, становясь человеком, часто неэстетично приходилось стоять на корточках или четвереньках.

Она поднялась во весь рост и села в кресло.

Изобилие новых впечатлений давило. Нужно было немного успокоиться.

— Хардош! — позвала она мысленно. — Ты здесь?

— Да, я рядом. Вижу всё, что видишь ты.

— Мы сейчас отправимся к его величеству. Как мне себя вести и что говорить?

— Вести себя уверенно и гордо, ну и с присущим тебе очарованием, конечно, — в голосе Хардоша появилась улыбка, а потом он снова стал серьёзным. — Не волноваться. А говорить я буду за тебя. За эти пару дней я накопил сил, чтобы появиться здесь в столице на несколько минут для разговора с королём.

Кстати, твой отец вернулся с ярмарки и уже побывал в храме. Он передаёт тебе привет и просит быть осторожнее.

Пожалуйста, ни о чём не беспокойся. Даже один храм с двумя действующими алтарями уже сделал меня сильнее.

Кейре стало легче. Действительно, она фамильяр самого бога! Она улыбнулась.

Дорил, внимательно наблюдающий за ней, сразу заметил эту улыбку и только открыл рот, чтобы что-то сказать, как перед его лицом запульсировал красноватый туманный шарик вестника.

Принц быстро привычным движением провёл рукой, будто стирая из реальности этот прозрачный розовый всплеск магии.

Окружающие знали, что после этого магического пасса в голове Дорила прозвучали неслышимые другим людям слова, наговоренные его отцом и предназначавшиеся только сыну.

Все замерли в ожидании. Что принёс вестник короля?

Дорил стоял в задумчивости.

— Что сказал его величество, Дор? — первым не выдержал неизвестности Горан.

Принц очнулся и встал с дивана решительным движением.

— Что сказал? Ждёт нас. Так что идём к его величеству всей компанией прямо сейчас. Подождите меня тут.

Он скрылся за какой-то боковой дверью, однако быстро вышел и подошёл к столику.

— Мне нужна ваша кровная клятва о неразглашении.

Кейра опустила глаза на его руку. В широкой ладони был зажат небольшой кинжал.

Она поморщилась.

— И моя тоже?

Дор на мгновение замялся.

— Дор, ты же сам понимаешь, что сохранить что-то в тайне от Хардоша я не смогу, — спокойно объяснила свои сомнения девушка. — А брать кровную клятву неразглашения от бога несколько странно, не находишь?

— Она права! — произнёс Вейго и тоже встал с кресла. — Мы с Гораном дадим тебе любые клятвы, а Кейра просто не вправе этого делать.

— Ладно, — немного подумав, пожал плечами Дор. — Пусть отец сам решает этот вопрос с Хардошем. А ты, лисица, пообещай, что будешь молчать про потайной ход, которым я вас сейчас поведу. Да и вообще, не забывай, во дворце лучше держать язык за зубами, даже если тебе кажется, что никого рядом нет.

— Обещаю, — с готовностью кивнула Кейра.

Мужчины встали вокруг низкого столика лицом к друг другу и протянули руки вперёд.

Перейти
Наш сайт автоматически запоминает страницу, где вы остановились, вы можете продолжить чтение в любой момент
Оставить комментарий