Knigionline.co » Детские » Часовая башня

Часовая башня - Наталья Щерба (2012)

Часовая башня
Книга Часовая башня полная версия читать онлайн бесплатно и без регистрации

В прошлой книге цикла удалось спасти мир Эфлары, однако самый важный секрет часовых ключей разгадать так и не удалось. Поэтому все ключники должны отправиться во Временной Разрыв и попробовать отыскать там покрытый легендами Расколотый замок. Василиса готова пойти на всё, чтобы только продемонстрировать свои навыки управления временем. Однако, наверняка ей постарается помешать Елена Мортинова. Получится ли у юной волшебницы справиться с влиятельной подругой её отца? Кроме этого, ей нужно помочь проснуться от вечного сна фее Диане. Это ещё, не считая намерения поступить на учёбу и найти подход к сердцу самого близкого человека. Прочитав третью книгу из цикла «Часодеи», Вы узнаете ответы на эти вопросы, а также о том, что произойдёт в замке Змиулан перед самым большим праздником часодеев.

Часовая башня - Наталья Щерба читать онлайн бесплатно полную версию книги

Наконец впереди показалось озеро — широкое, гладкое, с редкими островками камышей. Когда они подошли ближе, Василиса чуть не ахнула: весь каменистый берег усеяли огромные тыквы с вырезанными в них окошками и дверцами.

— Они сейчас сохнут на солнце, — заметив ее восхищение, пояснил Ник. — Отец сказал, что вечером в них зажгут свет — должно быть очень красиво… А поставили их здесь для того, чтобы отпугивать разную нечисть. Видишь, прорези похожи на глаза и рот?

Василиса присмотрелась — и действительно, издалека тыквы напоминали головы зловеще оскалившихся призраков. Когда они будут светиться на всю округу, то наверняка будут производить самое жуткое впечатление. Она решила, что надо будет обязательно прийти сюда вечером, когда стемнеет, чтобы полюбоваться на тыквенные головы.

— Это озеро — оно называется Русалочья Тропа — является границей между жилыми и заповедными землями королевства фей, — между тем продолжал рассказывать Ник. — В праздники эта грань становится тонкой, и злые духи могут перескочить к нам. Вот тыквы их и отпугивают. Прикольно, да?

Фэш давно поджидал их на берегу: стоял по колено в воде и кидал «жабки». Василиса была бы и сама не прочь присоединиться к нему, но, глянув на насупленное лицо Ника, осталась на месте.

Некоторое время они все молчали. Наконец Фэш не выдержал.

— Ну и? — требовательно спросил он, глядя на Ника.

Тот вызывающе усмехнулся.

— Да вот не знаю, хочешь ли ты сегодня общаться со мной, великий стрелочник.

Захарра недовольно фыркнула, а Василиса недоуменно округлила глаза.

— Это прозвище часовщиков, — шепнула ей подруга, пока мальчишки и дальше сверлили друг друга презрительными взглядами. — Так называют нас мастера в обмен за «ремесленника»… Мол, что вы можете без ваших стрелочек, стрелочники.

— Между прочим, я никогда не обзывал тебя ремесленником, — заносчиво произнес Фэш. — И не собираюсь. Но вообще ты задолбал — ведешь себя как настоящий дурак.

— Сам ты дурак!

— Да вы оба дураки, — ввернула Захарра, заслужив сразу два свирепых взгляда.

И тогда Василиса не выдержала и шагнула вперед, встав между мальчишками.

— Короче, стрела у тебя или нет? — требовательно спросила она, повернувшись к Нику.

Тот еще раз покосился на Фэша и добавил еле слышно:

— Все в порядке. Я ее привез.

— Ура! — От радости Василиса хлопнула в ладоши. — Ты просто молодец!

— Фу-ух. — У Фэша вырвался облегченный вздох. — А то я уже переживать начал. Что-то ты сегодня какой-то недовольный.

Василиса закатила глаза, про себя проклиная несносный характер мальчишки: ну что ему стоит быть повежливее?

К счастью, Ник пошел на попятную.

— Ну ладно, рассказывайте, что задумали, — пробурчал он. — Данила сообщил, что знать ничего не знает… Из него никогда ничего не выбьешь. У вас есть план?

— Я за то, чтобы после праздника незаметно передать стрелу Белой Королеве, — тут же предложил Фэш. — А феи уже разберутся, что и как им делать.

— Послушай, а разве они дадут часовщикам спокойно уехать? — озадачился Ник. — Возьмут в плен, и все дела. Они такие обидчивые.

— Он прав, — неожиданно поддержала Ника Захарра. — Феи уже не раз доказывали, что им плевать на международные отношения. Помнишь, ты сам говорил?

— Есть такой риск, — согласился Фэш и недовольно цокнул языком.

— Да, можно попросить моего отца все устроить… — Ник озадаченно почесал в затылке. — Пока он не в курсе… И все же я не уверен, что он не прикажет сразу же отдать стрелу феям.

— Может, оставить стрелу где-нибудь в Белом Замке? Как думаешь, братец?

— А если ее украдут или она попадет непонятно в чьи руки?

Василиса поняла, что настал ее час.

— Пока мы здесь находимся, можно попробовать еще один способ… — медленно начала она, с опаской оглянувшись вокруг — не подслушивает ли кто, нет ли поблизости в этот солнечный день какого-нибудь филина?

Перейти
Наш сайт автоматически запоминает страницу, где вы остановились, вы можете продолжить чтение в любой момент
Оставить комментарий