Происхождение - Дэн Браун (2018)

Происхождение
Книга Происхождение полная версия читать онлайн бесплатно и без регистрации

В Бильбао приезжает Роберт Лэнгдон, поскольку его пригласил на официальный приём бывший студент, а теперь друг Эдмонд Кирш в музей Гуггенхайма. Кирш является миллиардером и компьютерным магнатом. Он прославился своими поразительными открытиями и сбывающимися предсказаниями. На предстоящем рауте Кирш собирается сделать заявление, которое перевернёт современные взгляды науки на мир. Он ответит на два основных вопроса, всю историю стоящих перед человечеством: откуда мы произошли и что ждёт людей в будущем. Однако Эдмонт не успевает ничего объявить, поскольку роскошное мероприятие срывается на своём пике и наступает полный беспорядок. Лэнгдон вместе с привлекательной директоршей музея по имени Амбре Видаль чудом убегают оттуда. Они отправляются в Барселону, где Кирш спрятал для Лэнгдона особый закодированный ключ. Этот ключ способен открыть тайну, способную полностью изменить представления людей о человечестве. Эта тайна была предана забвению многие столетия. И, возможно, было бы лучше, чтобы она никогда не была предана огласке. Героев романа преследуют люди, которые сделают всё возможное и готовы пойти на любые меры, только бы не допустить раскрытия этого фундаментального секрета.

Происхождение - Дэн Браун читать онлайн бесплатно полную версию книги

Амбра поспешила ко входу и нажала кнопку звонка. Лэнгдон подошел к ней, и камера слежения над входом повернулась вначале к ним, а потом с полминуты сновала туда-сюда, проверяя, что происходит вокруг.

Наконец дверь зажужжала и открылась.

Лэнгдон и Амбра быстро вошли внутрь и оказались в огромном фойе – бывшем притворе храма. Большое замкнутое пространство, плохо освещенное и абсолютно пустое. Лэнгдон надеялся, что кто-то их встретит, возможно, один из сотрудников Эдмонда – но в фойе не было ни души.

– Есть здесь кто-нибудь? – прошептала Амбра.

Послышалось тихое средневековое церковное песнопение – многоголосый хорал для мужского хора, смутно знакомый. Лэнгдон никак не мог вспомнить, что это. Но само по себе церковное пение в компьютерном центре – вполне в духе Эдмонда с его специфическим чувством юмора.

Сияющий на стене огромный плазменный экран служил единственным источником света. На экране изображалось нечто, похожее на примитивную компьютерную игру: группы черных точек хаотически двигались на белом фоне – словно рои черных жучков в бессмысленном полете.

Не таком уж бессмысленном, подумал Лэнгдон, когда наконец понял, что перед ним.

Знаменитую компьютерную игру под названием «Жизнь»[110] придумал в 1970 году британский математик Джон Конвей. Черные точки – «клетки» – двигались, взаимодействовали друг с другом и «размножались» по определенным правилам, заложенным в программу. Постепенно клетки начинали организовываться в кластеры, последовательности, складывались в некие «структуры». Они развивались, усложнялись и начинали напоминать те образования, что встречаются в природе.

– Игра Конвея «Жизнь», – сказала Амбра. – В прошлом году я видела основанную на ней инсталляцию – мультимедийный проект под названием «Клеточный автомат»[111].

Лэнгдон удивился осведомленности Амбры. Сам он знал о «Жизни» только благодаря знакомству с ее создателем, Конвеем, который преподавал в Принстоне.

Лэнгдон снова прислушался к хору. Что-то знакомое. Может, ренессансная месса?

– Роберт, – сказала вдруг Амбра. – Посмотрите.

Точки и кластеры на экране задвигались в другом направлении, все быстрее и быстрее, словно кто-то включил обратную перемотку. Структуры устремились в прошлое. Количество точек постоянно уменьшалось, клетки не делились, а схлопывались, структуры упрощались, пока наконец не осталось совсем мало клеток, и они продолжали уполовиниваться – восемь, потом – четыре, потом – две, потом…

Одна.

Единственная клетка мерцала посередине экрана.

По спине у Лэнгдона пробежал холодок. Происхождение жизни.

Последняя точка погасла. Осталась пустота. Чистый белый экран.

Игра «Жизнь» закончилась. На экране начал проявляться текст, он становился все отчетливее, и наконец они смогли его прочесть.

Даже если вы допускаете первопричину, все равно остается вопрос: откуда она и как возникла.

– Это Дарвин, – прошептал Лэнгдон, узнав знаменитую фразу великого биолога, в которой был заключен тот же вопрос, что задавал Эдмонд Кирш.

– Откуда мы? – воскликнула Амбра, прочитав текст на экране.

– Совершенно верно.

Амбра улыбнулась:

– Может, пойдем и узнаем ответ?

И она направилась к колоннам, за которыми начинался центральный неф церкви.

Внезапно экран ожил, и на нем появился коллаж из слов, которые хаотически комбинировались на экране. Слов становилось все больше, они возникали, изменялись, соединялись во множество фраз.

рост… почки… молодые побеги…

Коллаж ширился, рос и наконец Лэнгдон и Амбра увидели, как из слов образовалось дерево.

[112]

Что это значит?

Они смотрели на дерево, а голоса а капелла пели все громче. Лэнгдон вдруг понял, что хор поет не по-латыни – по-английски.

– Господи, слова на экране, – сказала Амбра. – Мне кажется, их же и поют.

Перейти
Наш сайт автоматически запоминает страницу, где вы остановились, вы можете продолжить чтение в любой момент

Отзывы о книге Происхождение (1 шт.)

Владимир Горохов
Владимир Горохов
28 сентября 2022 07:57
Куда делась книга?
Оставить комментарий