Спаси меня - Мона Кастен (2019)

Спаси меня
Книга Спаси меня полная версия читать онлайн бесплатно и без регистрации

Главная героиня романа по имени Руби Белл очень боится привязанности, не говоря уже о том, чтобы влюбиться. Она учится в элитной английской школе Макстон-холл и до окончания девушке остался всего год. После этого она собирается поступать в Оксфордский университет, о чём мечтала с малых лет. Девушка чувствует себя скованно среди одноклассников, поскольку её родители не богаты, в отличие от других учеников. Она старается оставаться неприметной и не привлекать много внимания окружающих. Размеренный темп жизни героини оказывается нарушен после того, как она случайно видит учителя вместе с ученицей по имени Лидия Бофорд в интимной ситуации. Девушка никак не хочет использовать эту неловкую ситуацию для шантажа, предпочитая просто забыть об увиденном. Однако, брат Лидии Джеймс не верит в порядочность Руби и пытается решить проблему своими методами. Он делает попытку дать девушке денег, чтобы она молчала. После неудачной попытки подкупа, парень прикладывает усилия, чтобы соблазнить героиню. И всё время он ожидает от неё какой-нибудь подлости, хотя Руби ничего не просит за сохранение секрета. По ходу таких вот взаимоотношений молодые люди смогут посмотреть друг на друга с новой стороны, и первоначальная неприязнь перерастёт в огромную страсть.

Спаси меня - Мона Кастен читать онлайн бесплатно полную версию книги

Мы с группой лавировали среди них, пока не дошли до Turf Tavern. Здание, в котором он был расположен, выглядело старым. Темные балки тянулись вдоль и поперек белой штукатурки фасада. Крыша немного покосилась, а в некоторых местах позеленела и поросла мхом. Перед пабом было на чем посидеть, и несколько человек устроились под тентом. Уже стало прохладно, и изо рта у меня шел пар, так что неудивительно, что большинство людей сидели в толстых пальто, в шапках и были укутаны в шерстяные одеяла.

Под названием паба висела гирлянда с разноцветными лампочками, а прямо под ней располагался вход. Джуд открыл передо мной дверь, и я вошла…

Обстановка, царящая внутри, была почти средневековой. Низкие потолки, стены из грубо отесанного камня. На стенах висят маленькие фонари, а на столах стоят лампы с абажурами в форме тарелок. Нас проводили по узкому проходу в дальнее помещение, куда не доносился шум из основного зала.

Впереди шел двухметровый Джуд, так что из-за его спины мало что было видно.

Но потом я услышала его. Смех, очень хорошо мне знакомый.

Джуд подошел к одному из зарезервированных для нас столов и отодвинул стул в сторону. Остальные тоже нашли себе место, а я все стояла, уставившись на группу, сидящую за ближайшим к нам столом. Там сидели Рэн, Алистер, Сирил, Камилла, Кешав, Лидия и… Джеймс.

Джеймс, пожелавший удачи сегодня утром и погладивший мое запястье.

Джеймс, который замер, поднеся ко рту пиво, когда увидел меня, тут же повернулся к Сирилу и сделал вид, будто не заметил нежданных гостей.

Я тяжело сглотнула.

Не знаю, почему это так больно – видеть его здесь. В конце концов, я знала, что он с друзьями тоже подали заявление в Оксфорд, и этот вечер в пабе – обязательная программа для всех, кто приглашен на собеседование. Тем не менее это меня немного остудило, пришлось признать, что Оксфорд не станет чем-то абсолютно новым, тем, что я давно мысленно расписала в своей голове. Мне придется принять тот неприятный факт, что кого-то из этой компании я буду видеть постоянно.

Конечно, если меня примут.

– Руби!

Я развернулась и увидела, что ко мне с распростертыми объятиями бежит Лин. Щеки у нее разрумянились после уличного холода, вокруг шеи был обмотан толстый серый шарф, скрывающий половину лица. В следующий момент она бросилась обнимать меня, и я не менее крепко обвила руками ее шею.

– Рассказывай все, – взволнованно попросила я, как только мы расцепились.

– Садитесь же, – позвал нас Джуд, указывая на скамью напротив него. Лин упала на нее первой, я за ней, выпутавшись из пальто. Как-то я умудрилась больше не смотреть в сторону Джеймса.

– Как здесь круто, – заявила Лин после того, как мы уселись и обратили внимание на лежащее перед нами меню с напитками и закусками. – Как будто мы совершили путешествие во времени.

– Да, история хорошо отразилась на пабе, – поддакнула я. – Но теперь рассказывай! Твоя эсэмэс была такой загадочной. Как все прошло?

– Сначала ты! – ответила Лин, и я коротко рассказала ей об утреннем собеседовании.

– У обеих лица так и остались загадочными, по ним невозможно было понять, понравилось им услышанное или нет. Вероятно, женщин смутило то, что после первого вопроса я так разулыбалась, – сказала я.

– Но хоть не поглядывали на тебя злобно. А мне попалась преподавательница, у которой были сросшиеся брови, и она их так хмурила, что я пару раз впала в ступор. Я страшно радовалась, когда все закончилось. – Лин вздохнула и огорченно подперла ладонью подбородок: – В общем, ничего хорошего.

– Но у тебя ведь еще одно собеседование, – ободряюще произнесла я и пожала ее руку. – Все получится.

– Их даже два. У меня разделены собеседования по экономике и по философии. Тебе больше повезло.

– Тогда у тебя в два раза больше шансов проявить себя. Это хорошо, поверь.

Перейти
Наш сайт автоматически запоминает страницу, где вы остановились, вы можете продолжить чтение в любой момент

Отзывы о книге Спаси меня (2 шт.)

Дарья
Дарья
7 февраля 2023 21:57
Лучшая книга
Мария
Мария
6 декабря 2022 10:56
Самая лучшая книга
Оставить комментарий