Код да Винчи - Дэн Браун (2004)

Код да Винчи
Книга Код да Винчи полная версия читать онлайн бесплатно и без регистрации

Впервые эта книга увидела свет в 2003 году и сразу стала бестселлером. Теперь же приключенческий детектив Дэна Брауна считается культовым произведением. Он продолжает первую книгу под названием «Ангелы и демоны», где главным персонажем также является учёный Роберт Лэнгдон, специализирующийся на символике. Сюжет романа начинается с громкого убийства в Парижском музее Жака Соньера, работавшего там куратором. Убитый был широко известен в определённых кругах, а ещё полицию заинтриговал тот факт, что его труп расположили в позе Ветрувианского человека, как на картине Леонардо Да Винчи. Полиция начинает подозревать профессора Лэнгдона, потому что жертва написала его имя своей кровью перед смертью. Роберт пытается сбежать от полиции, в чём ему помогает детектив Софи Нивё, которая оказывается внучкой Соньера. Чтобы доказать свою невиновность, профессор Гарварда должен распутать клубок загадок, связанных с убийством и отыскать виновного. Сделать это, когда повсюду преследует парижская полиция, будет непросто. Тем временем, продолжаются мистические убийства, и таинственный безумец кажется неудержимым. Роберт вместе с Софи должны разгадать не одну загадку в стиле Да Винчи, чтобы понять мотивы убийцы и остановить его. По мотивам романа был снят одноимённый фильм с Томом Хэнксом и Одри Тоту в главных ролях. Стоит отметить, что этот фильм снимали с большими трудностями, поскольку было много помех со стороны религиозных институтов. Тем не менее, фильм вышел на экраны и добился большого успеха, как и книга. Сам роман уже продан тиражом 81 миллион штук.

Код да Винчи - Дэн Браун читать онлайн бесплатно полную версию книги

– К счастью для тебя, мы, британцы, судим о гуманности человека по состраданию, которое он испытывает к врагам, а не к друзьям. – С этими словами англичанин протянул руку и сорвал пластырь, залеплявший рот Сайласа.

Губы его ожгло точно огнем, зато в легкие ворвался воздух. Просто благословение Господне!

– На кого работаешь? – строго спросил англичанин.

– На Господа Бога! – Сайлас громко сплюнул, боль в челюсти, в том месте, куда женщина пнула его ногой, была просто невыносимой.

– Ты из «Опус Деи», – сказал англичанин. И прозвучало это как утверждение, а не вопрос.

– Ничего не знаю, ничего не скажу.

– Зачем «Опус Деи» ищет краеугольный камень?

Сайлас не имел ни малейшего намерения отвечать. Краеугольный камень был ключом к Граалю, а сам Грааль – ключом к защите веры.

Моя работа угодна Господу. Путь наш в опасности.

Связанный по рукам и ногам Сайлас, которого увозили неведомо куда, чувствовал, что сильно подвел епископа и Учителя. Связаться с ними и рассказать, какой скверный оборот приняли события, не было никакой возможности. Краеугольный камень у моих похитителей! Теперь они первыми доберутся до Грааля! Сайлас начал молиться. Боль в теле, казалось, придавала сил.

Чудо, Боже милосердный! Мне нужно чудо! Сайлас не знал, не мог знать, что от чуда его отделяют всего несколько часов.

– Роберт? – Софи снова смотрела на него. – Что за странное у вас выражение лица. О чем вы думаете?

Только теперь Лэнгдон спохватился, что губы у него плотно сжаты, а сердце колотится как бешеное. В голову пришла совершенно невероятная мысль. Неужели объяснение может быть столь простым?

– Мне нужен ваш мобильный телефон, Софи.

– Прямо сейчас?

– Мне кажется, я кое-что понял.

– Что?

– Скажу через минуту. Мне нужен телефон.

Софи встревожилась:

– Сомневаюсь, чтобы Фаш прослеживал звонки, но все же постарайтесь говорить недолго. Не больше минуты. – Она протянула ему телефон.

– Как набрать Штаты?

– Радиус действия моей сети не покрывает этого расстояния. Придется звонить через оператора, за дополнительную плату.

Лэнгдон набрал «ноль», зная, что через каких-то шестьдесят секунд получит ответ на вопрос, мучивший его всю ночь.

Глава 68

Нью-йоркский редактор Джонас Фаукман только что улегся спать, когда зазвонил телефон. Что-то поздновато для звонков, подумал он и снял трубку. Оператор спросил:

– Вы готовы оплатить междугородний звонок от Роберта Лэнгдона?

Немного озадаченный Джонас включил настольную лампу.

– Э-э… да, конечно.

В трубке послышался щелчок.

– Джонас?

– Роберт? Мало того что разбудил меня, так еще заставляешь платить?

– Ради Бога, прости, – сказал Лэнгдон. – Буду краток. Поверь, мне это очень важно. Та рукопись, что я тебе передал. Ты уже…

– Извини, Роберт. Знаю, что обещал переслать ее тебе на этой неделе с редакторскими поправками, но страшно замотался и все такое. В понедельник ты ее точно получишь, обещаю.

– Да нет, дело не в редактуре. Я хотел узнать, рассылал ли ты копии для издательской рекламы без моего ведома?

Фаукман колебался, не зная, как лучше ответить. Последняя рукопись Лэнгдона, исследование в области истории поклонения богине, включала несколько разделов о Марии Магдалине, которые могли вызвать, мягко говоря, недоумение. Хотя весь этот материал был подкреплен документами, там же имелись и ссылки на других авторов, Фаукман не собирался выпускать книгу Лэнгдона без по крайней мере нескольких отзывов видных историков и искусствоведов. Джонас выбрал десять самых известных имен ученых и разослал всем полные копии рукописи с вежливыми сопроводительными письмами, в которых просил написать несколько строк на обложку. По своему опыту Фаукман знал: большинство людей с радостью хватаются за любую возможность увидеть свое имя на обложке книги, пусть даже и чужой.

Перейти
Наш сайт автоматически запоминает страницу, где вы остановились, вы можете продолжить чтение в любой момент
Оставить комментарий