Код да Винчи - Дэн Браун (2004)
-
Год:2004
-
Название:Код да Винчи
-
Автор:
-
Жанр:
-
Серия:
-
Язык:Русский
-
Страниц:238
-
Рейтинг:
-
Ваша оценка:
Впервые эта книга увидела свет в 2003 году и сразу стала бестселлером. Теперь же приключенческий детектив Дэна Брауна считается культовым произведением. Он продолжает первую книгу под названием «Ангелы и демоны», где главным персонажем также является учёный Роберт Лэнгдон, специализирующийся на символике. Сюжет романа начинается с громкого убийства в Парижском музее Жака Соньера, работавшего там куратором. Убитый был широко известен в определённых кругах, а ещё полицию заинтриговал тот факт, что его труп расположили в позе Ветрувианского человека, как на картине Леонардо Да Винчи. Полиция начинает подозревать профессора Лэнгдона, потому что жертва написала его имя своей кровью перед смертью. Роберт пытается сбежать от полиции, в чём ему помогает детектив Софи Нивё, которая оказывается внучкой Соньера. Чтобы доказать свою невиновность, профессор Гарварда должен распутать клубок загадок, связанных с убийством и отыскать виновного. Сделать это, когда повсюду преследует парижская полиция, будет непросто. Тем временем, продолжаются мистические убийства, и таинственный безумец кажется неудержимым. Роберт вместе с Софи должны разгадать не одну загадку в стиле Да Винчи, чтобы понять мотивы убийцы и остановить его. По мотивам романа был снят одноимённый фильм с Томом Хэнксом и Одри Тоту в главных ролях. Стоит отметить, что этот фильм снимали с большими трудностями, поскольку было много помех со стороны религиозных институтов. Тем не менее, фильм вышел на экраны и добился большого успеха, как и книга. Сам роман уже продан тиражом 81 миллион штук.
Код да Винчи - Дэн Браун читать онлайн бесплатно полную версию книги
– И обратный знак, представляющий женское начало, – сказала она и начертила на его ладони:
– Правильно, – сказал Лэнгдон.
– И вы говорите, что не заметили среди символов часовни Рослин ничего подобного?
– Не заметил.
– Ну а если я вам покажу, отправитесь наконец спать?
Не успел Лэнгдон ответить, как Мари Шовель спустилась с крыльца и направилась к храму. Он поспешил следом. Войдя в часовню, Мари включила свет и указала в центр пола:
– Вот, пожалуйста, мистер Лэнгдон. Вот вам меч, вот и сосуд.
Лэнгдон смотрел на каменные плиты. И ничего не видел.
– Но здесь…
Мари вздохнула и двинулась по знаменитой тропинке, протоптанной на каменных плитах тысячами людских ног. Лэнгдон проследил за ней взглядом и снова увидел гигантскую звезду, которая ему ничего не говорила.
– Но это звезда Давида, и… – Он вдруг умолк, так и не закончив фразы, ошеломленный своим открытием.
Сосуд и меч.
Сплетены воедино.
Звезда Давида… священное единение мужчины и женщины… печать Соломона… обозначение Святого Святых, двух разных и священных начал… вот что это такое.
Лэнгдону потребовалась добрая минута, чтобы подобрать нужные слова:
– Значит, в стихотворении действительно говорится о часовне Рослин. Да, все сходится. Просто идеально.
Мари улыбнулась:
– Возможно.
Это замечание несколько насторожило его.
– Стало быть, Грааль находится в подземелье, у нас под ногами?
Она рассмеялась:
– Лишь в чисто духовном, символическом смысле. Согласно древнему решению Приората Грааль непременно должен был вернуться во Францию и упокоиться там навеки. На протяжении веков сокровище в целях предосторожности перевозили из одной страны в другую, из одного тайника в другой. Но Жак, став Великим мастером Приората, поставил перед собой задачу вернуть Грааль во Францию. И построить там усыпальницу, достойную этой святыни.
– И он преуспел?
Лицо ее стало серьезным.
– Мистер Лэнгдон, с учетом того, что вы сделали для меня и моей семьи, могу со всей определенностью ответить на ваш вопрос: Грааля здесь нет.
Лэнгдон не отставал:
– Но краеугольный камень должен обозначать место, где находится Грааль в данный момент. Почему тогда все указывает на Рослин?
– Возможно, вы неверно истолковали стихотворение. Помните, Грааль всегда окружали тайны. Он просто притягивал их. Как и мой покойный муж.
– Но чего же яснее? – не уступал Лэнгдон. – Мы с вами стоим над подземельем, отмеченным знаками сосуда и меча, под потолком, усыпанным звездами, в окружении работ искусных мастеров-масонов. Все здесь говорит, просто вопиет о Граале!
– Прекрасно. Только дайте-ка мне еще раз взглянуть на стихотворение. – Она развернула папирус и громко и выразительно прочла вслух:
Грааль под древним Рослином вас ждет.
Сосуд и меч там охраняют вход.
Украшенная мастерской рукой,
Нашла она под звездами покой.
Мари закончила читать. Губы ее тронула легкая улыбка.
– Ах, Жак!..
Лэнгдон не сводил с нее глаз.
– Так вы поняли – где?..
– Как вы только что убедились, рассматривая этот пол, мистер Лэнгдон, на свете существует немало способов увидеть по-иному самое простое и очевидное.
Лэнгдон силился понять, но не получалось. Все, что выдумывал и сочинял Жак Соньер, имело двойное значение, но смысл последнего его послания от этого не становился яснее. Мари подавила зевок.