Knigionline.co » Любовные романы » Механический ангел

Механический ангел - Кассандра Клэр (2012)

Механический ангел
Книга Механический ангел полная версия читать онлайн бесплатно и без регистрации

Прочитав эту книгу, Вы поймёте, что любовь может быть более опасной, чем самая могущественная магия. Главная героиня по имени Тесс Грей, получив письмо от своего брата, пересекает Атлантический океан на пути в Англию. Оказавшись в Лондоне, юная девушка находит Нижний мир, в котором обитают волшебники, вампиры, оборотни и другие мифические существа. Порядок в этом мире сохраняют Сумеречные Охотники, они же Нефилимы, которые посвятили свои жизни борьбе с демонами. Полученное письмо оказывается предлогом, чтобы заманить Тесс в ловушку. Её похищают мистические Тёмные Сёстры из секретного ордена Клуб Пандемониум. Находясь в плену, героиня узнаёт, что она также является существом из Нижнего мира и обладает уникальной способностью превращаться в других людей, читая их чувства и мысли. Поэтому её выкрали, чтобы Магистр, управляющий этой тайной организацией, мог использовать способности Тесс в своих целях. Сумеречные Охотники из лондонского Института помогают девушке сбежать из плена и обещают отыскать её брата, если она поможет им спасти мир. Тесс начинают нравится сразу двое из Охотников: красивый и очень опасный Джем и его друг, эмоционально нестабильный и язвительный Уилл. Поиски этой команды приводят их к раскрытию секретного плана, который может уничтожить Нифилимов. Теперь перед Тесс стоит самый сложный выбор в жизни: спасти своего брата или помочь своим новообретённым друзьям в спасении мира.

Механический ангел - Кассандра Клэр читать онлайн бесплатно полную версию книги

— Ах ты, маленький выскочка! — зарычал Уилл, наклоняясь ниже и чуть ли не припадая к полу, словно хотел прыгнуть вниз и наброситься на Габриэля. — Когда я доберусь до тебя…

— Вместо Уильяма с ней пойду я, — продолжал тем временем младший Лайтвуд. — Поверьте, я буду присматривать за девушкой, а не глазеть по сторонам.

— Раньше я думал, что его достаточно будет просто повесить, а теперь думаю, его следует четвертовать, да и то это будет довольно мягким для него наказанием, — серьезно проговорил Джем, однако потом не выдержал и озорно улыбнулся.

— Тесс знает Уилла, — возразила Шарлотта. — Она ему доверяет.

— Ну этого я бы не стала утверждать, — пробормотала Тесс.

— Кроме того, план придумал именно Уилл, это он многое выяснил о деятельности «Клуба Преисподняя», а значит, он и должен вывести де Куинси на чистую воду, — не сдавалась Шарлотта. — Уилл знает, что искать в доме де Куинси, знает, как выглядят механизмы, уже видел убитых ради создания автоматов людей. К тому же он превосходный разведчик и хороший сумеречный охотник. Вы должны дать ему этот шанс.

Габриэль скрестил руки на груди, на лице его застыло упрямое выражение.

— Я ему ничего не должен.

— Итак, Уилл и ваша девочка-колдунья в нужный день и в нужный час попадут в дом де Куинси, дождутся, когда собравшиеся там нарушат Закон, а затем оповестят нас о происходящем… Каким, кстати, образом они это сделают? — спросила Лилиан.

— С помощью одного из изобретений Генри, — ответила Шарлотта, и голос ее, когда она произносила имя мужа, предательски дрогнул. — Фосфор. Благодаря ему колдовской свет на мгновение вспыхнет так ярко, что осветит весь дом. Это и послужит нам сигналом.

— Господи, только не одно из изобретений Генри, — пробормотал Майкл.

— Действительно, на первых порах у него были сложности с созданием соответствующего устройства, но вчера вечером его опыты закончились успехом, — возразила Шарлотта. — Все работает безотказно.

Майкл фыркнул:

— Помните, когда последний раз Генри предложил нам одно из своих изобретений? Мы все потом несколько дней не могли очистить механизм от рыбьих кишок.

— Но, Майкл, то устройство не предполагалось использовать около воды… — бросилась было Шарлотта на защиту мужа, но ее уже никто не слушал — все взволнованно обсуждали неудачные изобретения Генри и ужасные последствия их использования. Шарлотта стушевалась и замолчала.

«Бедная Шарлотта, — подумала Тесс. — А ведь ей так важно, что люди думают о ней, как к ней относятся».

— Эти негодяи вконец ее доведут, — пробормотал Уилл.

Тесс взглянула на него с удивлением, но юноша этого даже не заметил: все его внимание было сосредоточено на происходящем в библиотеке. «Выходит, он любит Шарлотту», — решила Тесс и удивилась, насколько же приятным было для нее это открытие. Оказывается, Уилл вовсе не такой черствый, каким бы хотел казаться.

Впрочем, не то чтобы это имело для нее какое-либо значение. Она перевела взгляд с Уилла на Джема, от былого самообладания которого сейчас не осталось уже и следа. Он был бледен и нервно кусал губы.

— А где, кстати, Генри? Он давным-давно должен был явиться, — воскликнул Бенедикт Лайтвуд.

В ту же самую секунду дверь в комнату, где прятались молодые люди, распахнулась. На пороге стоял Генри собственной персоной. Глаза у него были дикие, волосы торчали во все стороны. Он сжимал в руке ту самую медную трубу, которая чуть было не свалилась на Уилла в столовой.

Юноша со страхом покосился на прибор:

— Держись от меня подальше с этой штукой.

Генри, раскрасневшийся и потный, уставился на них.

— Черт побери! — воскликнул он. — Я искал библиотеку. Анклав…

— Заседание уже идет, — ответил Джем. — Только вот проходит оно этажом ниже, Генри. Третья дверь справа. Тебе лучше поспешить. Шарлотта ждет тебя.

— Знаю, — согласился Генри. — Взрыв, взрыв, взрыв… Я всего лишь хотел получить фосфор, и все.

Перейти
Наш сайт автоматически запоминает страницу, где вы остановились, вы можете продолжить чтение в любой момент
Оставить комментарий