Knigionline.co » Любовные романы » Механический ангел

Механический ангел - Кассандра Клэр (2012)

Механический ангел
Книга Механический ангел полная версия читать онлайн бесплатно и без регистрации

Прочитав эту книгу, Вы поймёте, что любовь может быть более опасной, чем самая могущественная магия. Главная героиня по имени Тесс Грей, получив письмо от своего брата, пересекает Атлантический океан на пути в Англию. Оказавшись в Лондоне, юная девушка находит Нижний мир, в котором обитают волшебники, вампиры, оборотни и другие мифические существа. Порядок в этом мире сохраняют Сумеречные Охотники, они же Нефилимы, которые посвятили свои жизни борьбе с демонами. Полученное письмо оказывается предлогом, чтобы заманить Тесс в ловушку. Её похищают мистические Тёмные Сёстры из секретного ордена Клуб Пандемониум. Находясь в плену, героиня узнаёт, что она также является существом из Нижнего мира и обладает уникальной способностью превращаться в других людей, читая их чувства и мысли. Поэтому её выкрали, чтобы Магистр, управляющий этой тайной организацией, мог использовать способности Тесс в своих целях. Сумеречные Охотники из лондонского Института помогают девушке сбежать из плена и обещают отыскать её брата, если она поможет им спасти мир. Тесс начинают нравится сразу двое из Охотников: красивый и очень опасный Джем и его друг, эмоционально нестабильный и язвительный Уилл. Поиски этой команды приводят их к раскрытию секретного плана, который может уничтожить Нифилимов. Теперь перед Тесс стоит самый сложный выбор в жизни: спасти своего брата или помочь своим новообретённым друзьям в спасении мира.

Механический ангел - Кассандра Клэр читать онлайн бесплатно полную версию книги

За массивным столом сидел человек, который сразу же поднялся при их появлении. Это был маленький, энергичного вида мужчина средних лет с седыми волосами и пушистыми бакенбардами. Его кожа огрубела, совсем как у старого моряка, привыкшего бороться с ветром и палящим солнцем, светло-серые глаза были решительно прищурены. Несмотря на элегантный костюм, сшитый, судя по всему, у дорогого портного, он больше походил на путешественника, чем на успешного финансиста. Акселя Мортмэйна было легче представить капитаном уплывающего в неведомые страны судна, чем председателем совета директоров крупной компании.

— Добрый день, — сказал он. — Мне сообщили, что вы разыскиваете мистера Натаниэля Грея.

— Да. — Шарлотта только было открыла рот, как ее, к немалому удивлению, опередил Генри. Он редко брал на себя инициативу в беседах, особенно когда дело казалось разговора с незнакомцами.

Шарлотта пристально посмотрела на мужа и поняла, что тот теперь внимательно разглядывает какую-то сложную схему, разложенную на письменном столе миллионера. Что ж, возможно, его слова относились именно к этой схеме, а не к начатому мистером Мортмэйном разговору.

— Видите ли, он наш племянник и мы…

«Нет, все же к разговору», — решила про себя Шарлотта, а вслух сказала:

— Мы очень ценим, что такой занятой человек, как вы, нашел время для разговора с нами, мистер Мортмэйн. Мы знаем, что наш племянник был всего лишь вашим служащим, одним из многих…

— Если быть точным, мэм, то их в моей компании сотни, — прервал ее Мортмэйн. У него был приятный баритон, и в голосе его звучали нотки неподдельного удивления. — Надеюсь, вы понимаете, что я не могу помнить всех своих служащих по именам, это попросту невозможно. Но мистера Грея я помню. Хотя, должен признаться, он никогда не говорил, что его дядя и тетя — сумеречные охотники…

Глава шестая

Странная земля

Гоблинов не добры лица…

Не гляди на них, сестрица!

Гроздья винограда —

Из какого сада?

Чем их поливали,

Прежде чем сорвали?..[51]

Кристина Россетти[52] «Базар гоблинов»

— Знаешь ли, я представлял себе бордель несколько иначе, — задумчиво заявил Джем. Юноши стояли у входа в здание, которое Тесс несколько недель назад нарекла Темным домом. Выглядело оно сейчас еще более мрачным, чем во время последнего «визита» Уилла, словно кто-то специально обмазал дом грязью.

— А если не секрет, как ты себе представлял его, Джем? Думал, что ночные бабочки выбегут на балкон и станут на радостях махать тебе платками? А может быть, ты ждал, что вход будут украшать статуи обнаженных красоток?

— Я предполагал… — начал было Джем, но потом, не найдя что ответить, коротко закончил: — Я ожидал чего-то менее… серого.

Надо признать, что, когда Уилл оказался тут в первый раз, ему в голову пришла та же мысль. Сейчас же при взгляде на Темный дом его снова охватило странное ощущение. Наглухо закрытые окна покрывал толстый слой пыли, стены казались прокопченными и обшарпанными… Неужели кто-то, пусть даже и Темные сестры, мог считать это место домом?!

Уилл закатал рукава:

— Похоже, нам придется выбить дверь…

— Или… — протянул Джем и повернул дверную ручку, — просто открыть ее.

Дверь распахнулась, и юношам показалось, что они стоят на пороге, отделяющем мир людей от мира вечной, абсолютной тьмы.

— Это лень в тебе говорит, — проворчал Уилл.

Вытащив из-за пояса тонкий охотничий кинжал, он осторожно вошел в дом. Джем последовал за ним, крепко сжав в руке нефритовую трость. Они не раз попадали в опасные ситуации, и роли были распределены уже давным-давно: Уилл всегда отважно шел в атаку, однако частенько забывал следить за тем, что происходит у него за спиной, так что Джему волей-неволей приходилось охранять тылы своего порой не в меру отважного друга.

Перейти
Наш сайт автоматически запоминает страницу, где вы остановились, вы можете продолжить чтение в любой момент
Оставить комментарий