Knigionline.co » Любовные романы » Механический ангел

Механический ангел - Кассандра Клэр (2012)

Механический ангел
Книга Механический ангел полная версия читать онлайн бесплатно и без регистрации

Прочитав эту книгу, Вы поймёте, что любовь может быть более опасной, чем самая могущественная магия. Главная героиня по имени Тесс Грей, получив письмо от своего брата, пересекает Атлантический океан на пути в Англию. Оказавшись в Лондоне, юная девушка находит Нижний мир, в котором обитают волшебники, вампиры, оборотни и другие мифические существа. Порядок в этом мире сохраняют Сумеречные Охотники, они же Нефилимы, которые посвятили свои жизни борьбе с демонами. Полученное письмо оказывается предлогом, чтобы заманить Тесс в ловушку. Её похищают мистические Тёмные Сёстры из секретного ордена Клуб Пандемониум. Находясь в плену, героиня узнаёт, что она также является существом из Нижнего мира и обладает уникальной способностью превращаться в других людей, читая их чувства и мысли. Поэтому её выкрали, чтобы Магистр, управляющий этой тайной организацией, мог использовать способности Тесс в своих целях. Сумеречные Охотники из лондонского Института помогают девушке сбежать из плена и обещают отыскать её брата, если она поможет им спасти мир. Тесс начинают нравится сразу двое из Охотников: красивый и очень опасный Джем и его друг, эмоционально нестабильный и язвительный Уилл. Поиски этой команды приводят их к раскрытию секретного плана, который может уничтожить Нифилимов. Теперь перед Тесс стоит самый сложный выбор в жизни: спасти своего брата или помочь своим новообретённым друзьям в спасении мира.

Механический ангел - Кассандра Клэр читать онлайн бесплатно полную версию книги

Только теперь Тесс разглядела, что спицы зонтика Джессамины мерцают странным золотисто-белым светом и к тому же остры как бритвы. На веселенькую ткань в цветочек брызнула кровь.

Гоблин выл, выставив перед собой руки, чтобы защититься. Теперь он снова походил на маленького старого сутулого человечка, и хотя Тесс знала, что это всего лишь иллюзия, она не могла избавиться от чувства жалости.

— Извините, госпожа, извините… — верещал гоблин.

— Извинить?! — взвилась Джессамина. — Извинить тебя, мерзкое отродье?! Ты хотел вырастить цветы из моей крови! Ах ты, грязный гоблин! Отвратительная никчемная тварь! — Она снова и снова хлестала его зонтиком, а гоблин верещал и старался защититься от ударов.

Тесс села, перевела дыхание, вытряхнула из волос сухие листья и мелкие веточки и, покачиваясь, встала на ноги. Джессамина все еще размахивала зонтиком, осыпая гоблина ругательствами, а существо на земле уже не кричало и лишь вздрагивало всем телом при каждом ударе.

— Ненавижу вас! — вопила Джессамина тонким, дрожащим голосом. — Ненавижу вас всех, всех обитателей Нижнего мира! Все вы отвратительны! Отвратительны!

— Джессамина! — Тесс подбежала девушке и обхватила ее, прижав руки к телу.

Джессамина принялась отчаянно вырываться, и Тесс поняла, что долго ей не продержаться. Миссис Ловлесс была сильна, под нежной кожей играли стальные мускулы. Но потом вдруг она неожиданно ослабла и всем телом навалилась на Тесс, ее дыхание сбилось, пестрый зонтик выпал из руки.

— Нет! — взвыла она. — Нет, я не хотела! Я не собиралась! Нет!

Тесс поглядела вниз. Тело гоблина бесформенной кучей лежало у их ног, а под ним растекалась лужа крови. Она становилась все больше и больше, и вот от нее уже, подобно виноградным лозам, потянулись маленькие ручейки. Уводя рыдающую Джессамину, Тесс не могла не задаться вопросом: что же теперь вырастет на этой земле?

* * *

— Вы говорите странные вещи, — первой оправилась от удивления Шарлотта. — Мистер Мортмэйн, я не поняла, что вы имеете в виду…

— Вы все прекрасно поняли. — Его лицо растянулось в широкой озорной улыбке от уха до уха. — Сумеречные охотники. Нефилимы. Так вы себя называете, если не ошибаюсь? Полукровки, потомки людей и ангелов. Как странно… Библия рассказывает о нифилимах как об отвратительных монстрах, не так ли?

— Вы знаете, в Библии далеко не все правда, — заметил Генри, который просто физически не мог не поправить чужую ошибку. — На самом деле до сих существует проблема перевода с арамейского, на котором был написан оригинал…

— Генри! — предостерегающе шикнула на него Шарлотта.

— Вы действительно заманиваете в ловушку души демонов, которых затем убиваете в гигантском кристалле? — Мортмэйн смотрел на гостей, широко раскрыв глаза. — Просто великолепно!

— Это вы говорите о Шкатулке? — Генри выглядел расстроенным. — Но это же не кристалл, это, если хотите, деревянная коробка. А демоны… У большинства демонов вовсе нет душ. Но в их телах течет энергия…

— Помолчи, Генри! — рявкнула Шарлотта.

— Миссис Бранвелл, — вновь заговорил Мортмэйн, и голос его звучал ужасно весело. — Пожалуйста, не создавайте себе проблем. Я уже все о вас знаю, вы же видите. Вы — Шарлотта Бранвелл, не так ли? А это ваш муж, Генри Бранвелл. Вы управляете Лондонской Академией, расположенной на земле, где некогда стояла церковь. Господи, ну неужели вы и в самом деле полагали, что я не пойму, кто вы есть на самом деле? Особенно после того, как вы пытались зачаровать моего лакея? Он, кстати, ненавидит, когда на него накладывают чары, — сразу же покрывается сыпью.

Шарлотта прищурилась:

— Откуда вы об этом узнали?

Мортмэйн подался вперед:

Перейти
Наш сайт автоматически запоминает страницу, где вы остановились, вы можете продолжить чтение в любой момент
Оставить комментарий