Knigionline.co » Любовные романы » Королевство гнева и тумана

Королевство гнева и тумана - Сара Маас (2016)

Королевство гнева и тумана
Книга Королевство гнева и тумана полная версия читать онлайн бесплатно и без регистрации

Главная героиня по имени Фейра изменилась и уже не является обычным человеком, как на людских землях. В Притиании она стала бессмертной и владеет магическими умениями. Кроме этого, очень скоро она выходит замуж и станет женой верхового правителя Двора весны. Но ещё раньше она договорилась с руководителем Двора ночи, что налагает на неё обязательство проводить в его владениях одну неделю в месяц. А у этого двора не очень хорошая репутация. В это же время правитель Сонного королевства, враждебно настроенный против Притиании и человеческого мира, готовиться вторгнуться на их земли. Он владеет очень сильным артефактом, который когда-то оживил весь мир и может поднимать из могил мертвецов. Этой силе может на равных противостоять только Книга дуновений. Фейра будет делать всё возможное, чтобы эта книга оказалась в её руках. Эта книга продолжает историю, начатую в романе «Королевство шипов и роз». Книга получила самые лестные отзывы от самых авторитетных изданий мира, среди которых: Booklist, USA Today, DCCD, School Library, RT Book Reviews и Publisher’s Weekly. Читайте и наслаждайтесь плодами таланта Сары Маас.

Королевство гнева и тумана - Сара Маас читать онлайн бесплатно полную версию книги

Времени на обдумывание и переживания у меня не оставалось. Мы отправились сразу же после обеда, когда стемнело. В мире людей наступила оттепель, но ветер был еще по-зимнему холодный. Пока мы летели, Риз крепко меня держал, согревая своим теплом.

Мои сестры подготовились надлежащим образом. Обе оделись так, что вполне могли принять у себя любую королеву — фэйскую или смертную.

Думаю, что и мой наряд вполне годился для встречи высоких гостий.

Я надела белое шелковое платье, сшитое по моде Двора ночи и оставляющее часть моего тела открытой. Золотые нити, украшавшие наряд, сверкали на утреннем солнце, что лилось из окон гостиной. Отец, к счастью, по-прежнему оставался на континенте, где продолжал обсуждать все выгоды торговли между королевствами. Насколько я помнила, вернуться он должен был месяца через два.

Мы с Ризом стояли возле очага. Он, как всегда в таких случаях, нарядился в черное. Никаких крыльев. Лицо — маска спокойствия. Только темная корона на его голове — металлический венок в виде перьев ворона — изменилась и выглядела парной к моей золотой диадеме.

Кассиан и Азриель расположились у дальней стены, держа в поле зрения всю гостиную. Внешне при них не было никакого оружия, но их сифоны ярко сверкали, и я невольно задумалась: в какое оружие способны превратиться эти камни, если понадобится? Одним из условий, поставленных королевами, было отсутствие оружия.

Мор надела красное платье, похожее по фасону на мое. Она хмуро поглядывала на часы, тикавшие на мраморной доске, и нетерпеливо стучала ногой по яркому узорчатому ковру. Мне очень хотелось познакомить сестер с нею, однако Неста и Элайна были слишком напряжены грядущим событием. Обе стояли бледные, и я решила: знакомство подождет.

Когда-нибудь… когда-нибудь я соберу их всех вместе. Если до этого мы не погибнем на войне. Если смертные королевы решат нам помочь.

Часы пробили одиннадцать.

Соглашаясь на визит, королевы поставили нам еще ряд условий.

Встреча должна была начаться ровно в одиннадцать. Не раньше и не позже.

Далее они захотели узнать точное местонахождение дома. Им зачем-то понадобилось знать размеры и вид всех комнат особняка: где какая мебель, как расположены двери и окна. И наконец, в каком помещении состоится прием.

С помощью моих сестер Азриель предоставил им все требуемые сведения.

Единственным звуком в гостиной был невозмутимый бой часов.

С последним ударом я поняла: третье требование королевы выдвинули не только из соображений безопасности.

По гостиной пронесся ветер, и перед нами возникли пять фигур. Каждую королеву сопровождали двое караульных. Оказывается, смертные королевы тоже владели искусством переброса.

Глава 40

Смертные королевы отличались возрастом, цветом кожи, ростом и характером. У самой старшей, облаченной в темно-синее шерстяное платье с вышивкой, была коричневая кожа и острый холодный взгляд. Невзирая на глубокие морщины, испещрившие ее лицо, королева держалась прямо, как струна.

Две другие — среднего возраста — были воплощением противоположностей. Начать хотя бы с их лиц: одно — смуглое, дружелюбное, второе — бледное, словно высеченное из гранита. Одна королева улыбалась, вторая — хмурилась. Даже наряды они выбрали соответствующие: белый и черный. Казалось, они явились сюда, не закончив какой-то разговор. Я могла лишь гадать, как выглядят их королевства и каковы отношения между самими королевами. Возможно, одинаковые серебряные кольца на их пальцах намекали на более близкие и даже родственные отношения.

Что касается еще двух королев… Одна была, наверное, всего несколькими годами старше меня. Черноволосая, черноглазая, она оглядывала нас с осторожной хитростью. А может, с подозрительностью.

Перейти
Наш сайт автоматически запоминает страницу, где вы остановились, вы можете продолжить чтение в любой момент
Оставить комментарий