Ведьма - Камилла Лэкберг (2019)

Ведьма
Книга Ведьма полная версия читать онлайн бесплатно и без регистрации

Изредка встречаются такие преступления, раскрыть которые можно только как следует поворошив прошлое, потому что оттуда и растут корни зла, снова проявившегося в наши дни. Человек – это очень сложно устроенный психически биомеханизм. В нём могут сочетаться как добрые мысли и эмоции, так и что-то злое и страшное. Это злое начало можно очень долго скрывать, но иногда оно может вырываться, подавляя позитив. Данная книга повествует об ужасных преступлениях, жертвами которых стали маленькие дети. Также писатель описывает жизнь людей, которые скрывают часть своей жизни не только от общества, но даже от родных. В посёлке Фьельбак происходит жуткое преступление. Обнаруживают изувеченное тело девочки четырёх лет. В убийстве поначалу признаются две девочки подросткового возраста, но затем они отказываются от признания. Со временем, жизнь разводит их, ведь одна девочка живёт в приёмной семье, а вторая уезжает с родителями в другой город. Спустя 30 лет жестокое убийство ребёнка в этом же поселении повторяется. Теперь обнаружен труп четырёхлетней Неи. И обе подозреваемые в прошлом, снова оказываются вместе. Одна из них живёт неподалёку от места происшествия, а вторая всего несколько дней назад вернулась в городок. Все в городе начинают думать, что это всё же они в прошлом убили одну девочку, а теперь снова взялись за старое. Книга может поразить читателей жестокостью некоторых сцен. Складывается впечатление, что виновным может быть любой из персонажей. Предугадать, чем этот напряжённый роман закончится и будут ли новые жертвы, невозможно. Стоит только дочитать. В книге автором поднимаются такие сложные социальные проблемы, как: нетрадиционная сексуальная ориентация, поведение подростков, плохое или слишком тщательное материнское воспитание. Читайте роман «Ведьма», чтобы получить сильные эмоции и незабываемые впечатления.

Ведьма - Камилла Лэкберг читать онлайн бесплатно полную версию книги

– Мы поиграли во дворе, прыгали со Стеллой на скакалке. Ей нравилось, когда мы крутили скакалку за два конца, а она прыгала. Хотя она все время запутывалась, и потом нам надоело.

– Что вы стали делать потом?

– Мы пошли с ней во Фьельбаку.

– Должно быть, это заняло немало времени?

Лейф прикинул в уме. Ему понадобилось бы минут двадцать, чтобы дойти до центра от хутора Страндов. Но с четырехлетним ребенком дорога заняла бы куда больше времени. Ведь нужно понюхать траву и собрать цветочки, а потом в сандалик попадет камушек, потом срочно захочется писать, а потом ноги так устанут, что идти станет невозможно… Да, это расстояние до Фьельбаки пешком с четырехлетним ребенком займет уйму времени.

– Мы взяли коляску, – сказала Хелена. – Такую, складную, которая становится очень маленькой.

– Коляску-зонтик, наверное, – подсказала Харриет.

Лейф бросил на нее строгий взгляд, и она поджала губы.

– Да, коляску-зонтик; наверное, это так называют. – Хелена посмотрела на мать.

Лейф отложил карандаш.

– И сколько времени вы шли? Со Стеллой в коляске?

Девочка наморщила брови.

– Очень долго. Дорога до шоссе посыпана гравием, по нему трудно было ехать, колеса все время выворачивались.

– Но все-таки сколько, как ты думаешь?

– Минут сорок пять. Но мы не смотрели на часы. Ни у кого из нас часов не было.

– У тебя есть часы, – сказала Харриет. – Просто ты не желаешь их носить. Но то, что у этой девицы нет часов, меня нисколько не удивляет. Будь у нее часы, они наверняка оказались бы ворованными.

– Мама! Прекрати! – Глаза Хелены внезапно блеснули злым огнем.

Лейф взглянул на Харриет.

– Я был бы вам очень благодарен, если б мы придерживались заданного вопроса. – Он кивнул Хелене. – А потом? Как долго вы пробыли со Стеллой во Фьельбаке?

Та пожала плечами.

– Даже не знаю… Мы купили мороженое, потом посидели на мостках, но не разрешали Стелле подходить к краю – она не умеет плавать, а надувного жилета у нас с собой не было.

– Мудро, – Лейф кивнул.

Он пометил себе поговорить с Челлем и Анитой, хозяевами киоска, и спросить, видели ли они накануне девочек и Стеллу.

– Итак, вы съели мороженое и немного посидели на мостках. Что-нибудь еще вы делали?

– Нет, потом мы пошли назад. Стелла устала, немного поспала в коляске.

– Стало быть, во Фьельбаке вы провели около часа. Похоже?

Хелена кивнула.

– Обратно вы шли тем же путем?

– Нет, на обратном пути Стелла захотела пройти немного по лесной дороге; там она выпрыгнула из коляски – и весь остаток пути мы прошли по лесу.

Лейф записал.

– Когда вы вернулись назад – сколько было времени, как ты думаешь?

– Точно не знаю, но дорога домой заняла примерно столько же, что и дорога туда.

Он взглянул на свои записи. Если девочки пришли на хутор около часу, поиграли минут двадцать, потом сорок минут шли до Фьельбаки, пробыли там час и еще сорок минут шли обратно, то получается, что они вернулись примерно без двадцати четыре. Однако, учитывая неточность временных данных Хелены, он не мог полагаться на них полностью, и записал в свой блокнот: «15.30–16.15» – и обвел в кружочек. Однако и этот интервал оставался очень примерным.

– Что было дальше, когда вы вернулись к дому Стеллы?

– Мы увидели во дворе машину ее папы, так что мы были уверены, что он уже дома. Увидев, что Стелла побежала к дому, мы пошли прочь.

– Вы видели ее папу? Или как она заходила в дом?

– Нет.

Хелена потрясла головой.

– Потом вы пошли прямиком домой?

– Нет… – Она покосилась на родителей.

– А что вы делали?

– Мы пошли к озеру за домом Марии и искупались.

– Мы же тебе запретили…

Харриет прервалась на полуслове, поймав на себе взгляд Лейфа.

– Сколько времени вы там провели? Примерно?

– Не знаю. По крайней мере, домой я вернулась к ужину – к шести.

Перейти
Наш сайт автоматически запоминает страницу, где вы остановились, вы можете продолжить чтение в любой момент
Оставить комментарий