Knigionline.co » Альтернативная история » Виват, император. Часть четвёртая

Виват, император. Часть четвёртая - Юрий Москаленко (2020)

Виват, император. Часть четвёртая
Книга Виват, император. Часть четвёртая полная версия читать онлайн бесплатно и без регистрации

Эта книга создана автором как продолжение последней части цикла «Малыш Гури». Все, кто прочитал предыдущие части, вместе с главным героем пережили много приключений и преодолели немало испытаний. Сейчас в войне наступил небольшой перерыв, а императора свергли, но у Гури есть достаточно целей, которых он хочет достичь. Он снова возвращается в школу магии, чтобы продолжить прокачивать свои скиллы. Может быть, ему суждено стать следующим императором, который принесёт на утомлённые войной земли мир. В этой книге Гури придётся действовать в одиночку и проявить свои лучшие волевые качества, как и способности. Но спокойно учиться парню доводится недолго. К нему опять начинают идти посланники от всех рас, обычные люди и отважные воители. На обломках великой империи снова начинает разгораться война. В этом романе весь цикл начинает приближаться к логической концовке. Однако Гури ещё не выполнил свою главную миссию и не до конца раскрыл свои возможности. В магической школе ему ещё предстоит освоить боевые заклятья и отыскать магические артефакты, которые являются лакомым кусочком его недругов. Сможет ли наш герой первым найти их?

Виват, император. Часть четвёртая - Юрий Москаленко читать онлайн бесплатно полную версию книги

— Ах, если бы. Суть в том, что детей, причём обязательно одарённых, похищали в последнее время по всему миру, в том числе и в империи. Как это делали, никто не мог понять, а оказалось всё, до безобразия, просто. В школы и в академии магии устраивался новый преподаватель, причём, он был тот шпион, что работал на султанат. У них, по слухам, проблемы с одарёнными детьми и как следствие, большой дефицит в магах. Но это отступление. Они как-то придумали, что-то сделали со своими воздушными кораблями и теперь, они летают на очень большие расстояния. Хотя, я считаю, что просто на территории разных стран, у них есть места, где они останавливаются на отдых, может быть и для того, чтобы магически что-то подправить или подлатать в кораблях, а может заправить манной и силой или своих магов, управляющих этими кораблями или накопители в устройстве этих воздушных судов. Но это, не суть. Но получается так, что ребят бесследно похищали иперевозили, по воздуху, в султанат.

— С чего такие выводы?? — Задаёт вопрос Вар.

Герцогиня, тяжко вздыхает…

— пришло сообщение сегодня с утра, через портал, мне потом по магической почте его переслали, так вот… этот граф, Эрнес Дин Шариэ — словно выплёвывает имя графа герцогиня — обнаружил в лесах на границе своего графства и королевства Роз три корабля. Два из них, получили повреждения, их воздушный купол оказался взорванным, там обнаружили детей с ошейниками подавления магов. Все были без сознания. А в лигах в тридцати от них, ещё один корабль, но тот был абсолютно исправен. Экипаж был мёртв, а вот дети все живы, причём, в сознании. Это и есть наши дети. Почему они были не в ошейниках, пока не известно.

Вар улавливает, почти горе, сквозящее в словах женщины.

— Простите, что задаю этот вопрос, но у меня возникло ощущение, что вы не рады случившемуся или не очень рады.

Киваетему в ответ, женщина.

— У нас с графом давние споры имелись, да и, по сути, он человек с дрянцой, а тут с известием о том, что нашлись дети, и он прислал требование, в качестве ответной воли за спасённую жизнь дочери, сочетать их с моей малышкой законным браком. И, увы, я не вижу возможности отказаться от этого брака. Он не оставил шанса мне на отказ — смотрит с мольбой, в глаза Вара. — Я не могу отправить своих представителей узнать, что же там, на самом деле произошло, а согласие требуют на брак, уже сейчас. Понимаете… вот вроде и спасли детей, но расплачиваться за это спасение придётся моей семье. И не такую судьбу бы я желала своей малышке, граф просто чудовище, беспринципное чудовище, уж поверьте, я знаю, о чём говорю, но и отказаться от полученного требования я просто не могу.

Вар смотрит с сочувствием на эту красивую, но такую несчастную женщину.

— Получается, представители султаната воровали детей, а потом вывозили их к себе в султанат на воздушных кораблях. Я правильно это понял??

Кивает ему в ответ, архимаг.

— Вы правильно всё поняли, уважаемый Вар. Так что ваш Гури, как я понял, вы же представители ордена.

Орк кивает в ответ.

— Я так и понял — вздыхает маг — так что, думаю, ничего страшного с вашим мальчиком не случилось. И скоро он вернётся, надо просто немного подождать…

Вот только Вар считал, увы, не так. Что-то его сильно смущало, во всей услышанной истории и в первую очередь, почему два корабля получили повреждения, и как он понял, их экипажи, посадив на землю корабли, просто сбежали, а вот корабль, в котором был Гури, цел и невредим, дети в сознании, а экипаж весь мёртв. Есть о чём подумать… и права герцогиня, с этим графом, видно, не всё чисто…

Тишина в кабинете, все с надеждой смотрят на орка в золотом доспехе, ждут, какое он примет решение…

— все на выход, командует он. Снять блокаду, готовьтесь, убываем в графство через час. Порталы нам не нужны. Успеем… — вздыхает — я на это надеюсь, но зная Гури, ни в чём уверенным, увы, быть нельзя…

Перейти
Наш сайт автоматически запоминает страницу, где вы остановились, вы можете продолжить чтение в любой момент
Оставить комментарий