Когда меркнет свет - Лорет Уайт (2018)
-
Год:2018
-
Название:Когда меркнет свет
-
Автор:
-
Жанр:
-
Язык:Русский
-
Страниц:169
-
Рейтинг:
-
Ваша оценка:
Известный автор детективных историй Мэг Броган решает съездить в родной город для написания книги о нераскрытом убийстве сестры, с момента которого прошло двадцать лет. Героиню тогда обнаружили без сознания недалеко от места убийства. После того, как она пришла в себя, Мэг так и не вспомнила, что же с ней тогда произошло. И теперь она пытается вернуть свои воспоминания, но город не принимает эту идею. Неизвестные уродуют стены её дома кровью и стреляют по окнам…
Когда меркнет свет - Лорет Уайт читать онлайн бесплатно полную версию книги
– Они бы могли убить меня, если бы захотели, – сказала она. – Они выстрелили в эту стену.
Он снова посмотрел на стену, а потом на окно, словно вычисляя траекторию.
– Люди недовольны, что ты взялась за эту книгу, – тихо сказал он.
Мэг потерянно взглянула на него.
– И это дает им право обстреливать мой дом, разрисовывать стены, запугивать меня?
– Я ничего и не говорил о правах. Просто факт.
Где-то глубоко внутри она начала закипать от гнева.
– А ты не задумывался, почему кто-то мог пойти на такие экстремальные меры, чтобы напугать и остановить меня? Тебе не кажется, что, возможно, кому-то есть что скрывать? Что может быть – просто предположение – твой отец сорвал расследование, или что-то скрывал, или спровоцировал моего отца убить Тайсона Мака, потому что не было никаких шансов, что ему вынесут обвинительный приговор!
У него на подбородке дрогнул мускул.
– Что ты сказала?
Она вытерла рукавом пот со лба.
– Я сказала, что возьму у твоего отца интервью, нравится тебе это или нет. Потому что что-то здесь не так.
Он посмотрел на папки.
– Что там? Это как-то связано с делом?
– У тебя есть доступ ко всей этой информации.
– Сэр, – снова пришла Хоберман. – На улице нашли патроны. С вами хочет поговорить криминалист. Это кровь. Пока не понятно, какая именно. Нужно доставить образцы в лабораторию.
– Сейчас приду, – отозвался он. Мэг подняла одну из коробок со стола. Ковакс засомневался. – Куда ты ее несешь?
– В мой фургон. Поеду в отель. Пока вы здесь не закончите. А потом я все починю и перееду обратно. – Она направилась к двери с коробкой, но вдруг поняла, что не хочет оставлять вторую без присмотра.
– Сэр? – поторопила Ковакса помощница.
– Скажите криминалисту, что я сейчас буду, Хоберман, – рявкнул он, повернулся к Мэг и тихо сказал: – Если там есть что-то, имеющее отношение к делу, если ты в чем-то препятствуешь правосудию…
Снаружи послышались крики и ругань.
– Вам туда нельзя! Это место преступления!
Входная дверь распахнулась. Ворвался Блейк. Взволнованный. Запыхавшийся. Руки сжаты в кулаки. У Мэг екнуло сердце.
– Господи, Мэг, что случилось? – Он бросился к ней, обхватил ее своими большими руками за плечи. – Ты в порядке?
– Слава богу, ты здесь, – прошептала она. – Пожалуйста, можешь отнести две эти коробки ко мне в машину? Ключи на крючке возле двери. Мне… Нужно собрать вещи, взять сверху зубную щетку.
Блейк засомневался. Посмотрел на Ковакса. Помощник шерифа слегка кивнул головой в знак согласия, поджав губы от раздражения.
– Куда ты поедешь? – спросил Блейк у Мэг.
– В отель. Не знаю… В «Ваками-Бич». Пока тут все не уляжется.
Несколько мгновений он смотрел ей в глаза, потом взял одну коробку и поставил на нее другую.
– Буду снаружи.
Мэг направилась к лестнице.
– Подожди, – сказал Ковакс.
– Я просто хочу собрать вещи.
– Мне нужно заявление.
– Я его уже сделала. Если еще что-то понадобится, вот мой телефон. – Она вытащила из сумки блокнот, написала свой номер, вырвала и протянула ему страницу. – А теперь можно я пойду наверх?
Он сверлил ее взглядом.
– Я отправлю с тобой нашу сотрудницу. Хоберман!
Пришла Хоберман.
– Иди с мисс Броган. Она хочет собрать личные вещи.
Мэг взяла телефон и пошла вверх по лестнице в сопровождении помощницы шерифа. Что, по мнению Ковакса, она собиралась делать наверху? Прятать какие-то улики? Какого черта? Это ее дом. Ее вещи. Мэг вспомнились его слова, и в новом контексте они обрели более пугающее значение.
Если эти вандалы вернутся, а ты тут одна…
* * *
Блейк ждал Мэг на крыльце. Сырой холод пробирал до костей. Полицейские мигалки зловеще сверкали в густом тумане, поднялся легкий ветер. Ковакс говорил с криминалистом, берущим образцы крови со стены. Закончив, он подошел к ним.