Отряд - Игорь Валериев (2020)

Отряд
Книга Отряд полная версия читать онлайн бесплатно и без регистрации

Новая часть приключений нашего современника во время событий русско-китайской войны. Душа или её аналог, то, что представляет собой подполковник Аленин Тимофей, по какой-то причине переносится из 2018 в 1888 год в тело юного казачка Амурского войска Тимохи Аленина.
За 20 лет он смог добиться многих высот. Задача доказать эффективность небольших диверсионных групп в тылу врага потихоньку воплощалась в жизнь.
Пулеметы героя отметились при штурме крепости Таку и при обороне Благовещенска. Но впереди новые задачи, и одна из них – это участие в походе летучего отряда на Гирин, что в мире Аленина стало самым известным событием в ходе этой непримечательной войны.

Отряд - Игорь Валериев читать онлайн бесплатно полную версию книги

– Пять сотен всадников, и они побежали?! – недоверчиво спросил Ренненкампф.

– Так точно, Ваше превосходительство. Спросите у любого казака сотни, – чуть покраснев, ответил Лис.

– И не побоялись атаковать, господин хорунжий? Их же было в пять раз больше! – несколько нарушая субординацию, спросил наш главный артиллерист полковник Шверин.

Константин Константинович выполнил своё обещание и сопровождал конную часть отряда с батареей семидесятипятимиллиметровых французских пушек. Благо снарядов к ним было вагон и маленькая тележка.

– Господин полковник, у меня с собой было шесть мадсенов. Я их по три поставил на флангах лавы. Да почти у всех казаков есть пики. Опрокинули бы в реку китайцев, если бы те попробовали сопротивляться, а там бы большую их часть огнём из мадсенов положили бы. Но те отступили, – Ромка покраснел ещё больше, ожидая разноса от начальства.

Тот последовал, но в мягкой форме.

– Господин хорунжий, за то, что вступили в бой, нарушив мой приказ, надо было бы ВАС наказать, но с учётом захваченной отары овец, за это действие поощрять вас и сотню не буду, – генерал усмехнулся, видя, как Селевёрстов с облегчением выдохнул, после чего спросил: «В отаре-то сколько овец? А то понятие „огромная“ имеет много значений».

– Примерно тысяча голов, Ваше превосходительство. Точно ещё не сосчитали. Много овец разбежалось вдоль реки, когда стрельба началась. Их сейчас собирают, – воодушевлённо ответил Ромка.

– Тысяча голов?! – недоверчиво и удивлённо спросил Ренненкампф.

– Около этого, чуть больше, чуть меньше, – ещё раз подтвердил Селевёрстов.

– Как говорили запорожцы: «О, це дило!». Да теперь весь наш отряд мясом до самого Цицикара обеспечен! Беру свои слова обратно. Благодарю за службу, господин хорунжий!

– Служу Престолу и Отечеству! – радостно рявкнул Ромка.

В это время в начале улицы показался казак намётом летевший в сторону группы офицеров. Остановив коня метрах в пяти, всадник, которым оказался Тур, подбежал и, приняв стойку, смирно произнёс: «Ваше превосходительство, на том берегу группа китайских офицеров с белым флагом. Хотят встретиться с Вами».

– Спасибо за информацию, урядник. Можете идти, – дождавшись, когда Верхотуров отойдёт, генерал повернулся к офицерам. – Что же, господа офицера, отправимся на берег, узнаем, что нам хотят сообщить китайские военноначальники.

– Ваше превосходительство, разрешите? – я вопросом остановил начавшееся движение офицеров.

– Что ещё, господин капитан? – голос Ренненкампфа был недовольным.

– Ваше превосходительство, у маньчжур и китайцев очень развито чинопочитание. Вышестоящий для него начальник – это небожитель. Если Вы выйдете на переговоры на берег, то китайский офицер, который хочет вести переговоры, воспримет вас, как равного. Если же Вы заставите его приехать к себе, примете не сразу, а выслушивать его речь будете, как сам Будда, то и Вы для него станете небожителем, – быстро произнёс я.

– И что предлагаете, Тимофей Васильевич? – в глазах генерала зажегся огонёк любопытства.

– Сейчас хорунжий Селеверстов вместе с переводчиком Ван Дамом съездят на берег, узнают, кто требует переговоров, их звания, потом вернутся для доклада. А за это время казаки наведут порядок в наиболее сохранившемся и представительном доме городка. Где, если что Вы и примете парламентёров, если они окажутся достойными Вашего внимания. Ниже полковника принимать не будем, не к лицу это русскому генералу! Да и китайского полковника надо будет встретить так, будто бы он пыль на ваших сапогах.

Ренненкампф расхохотался. Вслед за ним начали улыбаться и посмеиваться офицеры.

– Ну, Вы сказали, Тимофей Васильевич, – генерал, достав платок, вытер выступившие слёзы. – Полковник – пыль на сапогах. Хотя вам, наверное, лучше известно, как вести себя с китайскими офицерами. Приходилось беседовать?

Перейти
Наш сайт автоматически запоминает страницу, где вы остановились, вы можете продолжить чтение в любой момент
Оставить комментарий