Knigionline.co » Любовные романы » Ставка на ведьму

Ставка на ведьму - Наталья Жильцова (2018)

Ставка на ведьму
Книга Ставка на ведьму полная версия читать онлайн бесплатно и без регистрации

Что может пойти не так, когда ректор-дракон обещал решить все твои проблемы? Несмотря на то, что я бы очень хотела, чтобы мне не приходилось волноваться лишний раз, увы, абсолютно все. Оказалось, что из-за вмешательства лорда Алистера неприятности увеличились в геометрической прогрессии! Да ещё и самого ректора приходится вызволять из опасности! А я всего лишь юная тёмная ведьма! Да ещё и моим даром начали интересоваться Красные драконы, а семья жениха оказалась самой опасной.
Придётся приложить все силы, чтобы и тёмную магию обуздать, и заговор раскрыть, и замуж не… Хотя замуж я, пожалуй, выйду!

Ставка на ведьму - Наталья Жильцова читать онлайн бесплатно полную версию книги

– Понял. Ну, с этим у меня проблем не будет, – задумчиво сообщил лорд Алистер. – Правда, я мало с артефактами работал, так что надо кое-что в памяти освежить. Но это не займет много времени. Переговорю с парой знакомых и закроем твою побрякушку.

Ну вот совсем другое дело!

– Спасибо! – вздох облегчения вырвался сам собой.

Еще бы от инициации отделаться, и вообще хорошо!

– А вот инициация тебе все-таки нужна.

Ой. Это я что, вслух про инициацию ляпнула? Ы-ы!

Но деваться некуда, пришлось тему продолжать:

– Зачем? Я правда в ней необходимости не чувствую, – я жалобно посмотрела на мужчину.

– Зато я чувствую. Мне ты нужна сильной ведьмой, а не адепткой-недоучкой, – отрезал лорд Алистер. – Ты ведь сама сделку предложила, помнишь?

– Но я вам и так зелья все делаю, какие просите!

– Не все. Далеко не все.

– Так скажите, какие «все» вам нужно! Я сварю! Вот увидите! – выпалила я с жаром и подалась вперед.

Ректор скептически хмыкнул.

– И чего ты так этой инициации боишься? Сказал же, с моей кровью все пройдет идеально… ну да ладно. Давай договоримся так: если ты сейчас действительно сможешь сварить одно очень важное для меня зелье, то заявление я уничтожу. Нет – придется все-таки инициацию пройти, потому как у нас сделка.

Вот оно, о чем меня предупреждали! Алистеру и впрямь нужна ведьма для чего-то очень серьезного! Конечно, ради этого и извиниться можно, и пообещать много чего, и никакой ревностью тут и близко не пахнет! В общем, больше можно и не сомневаться в наших сугубо деловых отношениях.

Но сделка есть сделка, поэтому я решительно кивнула.

– Хорошо. Что делать?

На мгновение на губах ректора проскользнула странная легкая полуулыбка. Словно моя решительность его позабавила и одновременно обрадовала.

– За Котелком своим иди, пусть тоже помогает, – произнес он. – А я пока недостающие ингредиенты принесу.

Даже за домовым послал? Похоже, и впрямь будет сложно.

Поскольку времени на объяснения практически не было, из моей сумбурной речи, когда я вбежала в комнату, Котелок понял мало. Однако серьезностью ситуации проникся и, получив обещание рассказать подробности при первой возможности, сразу по прибытии в лабораторию затребовал подробное описание этапов приготовления зелья.

Взяв у лорда Алистера исписанный убористым почерком листок, я начала было чтение, но запнулась на первой же строчке с названием.

«Зелье подтверждения владения»? Что за ерунда? Вот это вот, по словам ректора, так необходимое ему сложнейшее темное зелье на деле просто дает возможность подтвердить, что вещь принадлежит своему владельцу? Да кому это нужно вообще? Притом, что рецепт и впрямь очень энергоемкий!

И почему у меня такое ощущение, что Алистер специально выбрал это бесполезное и сложное зелье, чтобы я наверняка не справилась?

Дело пахло очередной подставой со стороны дракона, но выбора у меня не было. Уговор есть уговор, так что стоило сосредоточиться и постараться сделать все возможное, чтобы зелье получилось.

За работу я принялась со всей тщательностью. Скрупулезно отмеряла ингредиенты, следила за температурой и временем нагрева. Котелок, осознав, во что вляпалась его молодая и неопытная хозяйка, тоже старался как мог и даже больше. Но увы. Уже на середине процесса, когда потребовалось наполнять заготовку силой, я поняла, что не справляюсь. Удерживать энергетический поток на одном уровне становилось все сложнее, в руках появилась неприятная дрожь. Слишком много вытягивало зелье, больше, чем я могла дать. Если продолжу, то рискую просто упасть без чувств.

Вот только сдаваться интригану чешуйчатому не хотелось. Вдруг все-таки выдержу? Вдруг мне повезет и все получится…

Неожиданно мои руки перехватили, отводя от Котелка.

– Хватит, – строго произнес лорд Алистер. – Уже видно, что зелье не получится.

Перейти
Наш сайт автоматически запоминает страницу, где вы остановились, вы можете продолжить чтение в любой момент
Оставить комментарий