Knigionline.co » Новинки книг » Хозяева джиннов

Хозяева джиннов - Ф. Джели Кларк (2021)

Хозяева джиннов
Книга Хозяева джиннов полная версия читать онлайн бесплатно и без регистрации

Каир, 1912 год.
Около сорока лет назад аль-Джахиз смог прорубить портал в мир джиннов, поэтому сейчас магические существа живут вместе с людьми и по их правилам. Но, как и среди человеческой расы, среди волшебных созданий есть свои злодеи. Для расследования их преступлений создали Министерство алхимии, заклинаний и волшебных существ.
Фатима эль-Шаарави является специальным следователем из египетского министерства, одной из немногих женщин в данной профессии. В замке английского лорда обнаруживают двадцать четыре трупа, которые сожгли заживо, но при этом их одежда осталась в целости. Подобное задание точно для агента Фатимы.
Книга является сборником произведений Ф. Джели Кларка о альтернативном Каире с магическими существами.
«Этот удивительное произведение о магии и загадках действительно поражает!» – Publishers Weekly.
«История Каира на протяжении всей книги становится ещё одним персонажем в этом переплетении мира фэнтэзи и детектива. Этот роман должен понравиться любителям обои жанров. – Booklist.
«Высококачественный экшен и удивительное переосмысление реальной истории с щепоткой магии на каждом шагу. Мне нравится!» – Аликс Харроу.
«Умный и увлекательный детектив с балансом юмора и морали. Обожаю!» – Шеннон Чакраборти.
«Альтернативная версия Каира, населённого множеством магических существ. И пересечение их интересов с правилами людей дают интересное произведение, которое вы не в силах отложить». – Мари Бреннан.

Хозяева джиннов - Ф. Джели Кларк читать онлайн бесплатно полную версию книги

– Я не против, – небрежно сказала она. – В любом случае не думаю, что я туда хочу. – Она задумалась. – Знаете, что забавно? Моя семья живет у Нила тысячи лет. Точно дольше, чем потомки каких-то там мамлюков – таких зазнавшихся и чванливых, что забыли, что появились здесь только недавно. В качестве рабов. – Она сделала ударение на последнем слове, после чего беззаботно зашагала прочь.

– Как грубо, – поморщилась ей вслед мадам Набиля. – Абид. Аллах не одарил их кожу светом. – Качая головой, она повела их внутрь.

Фатима бросила взгляд на Сити и последовала за хозяйкой, позволив служанке закрыть за ними дверь.

– Раньше у меня были абиды, – продолжала мадам Набиля. – Ужасные ворюги. Валлахи, по утрам приходилось следить за женщинами, когда они пекли хлеб, иначе они могли стащить пакеты муки. Когда я их поймала, сразу выгнала и больше никогда не возьму.

Фатима изучала дом: стены с золочеными цветочными орнаментами, мраморные полы, покрытые роскошными коврами, огромная бронзовая люстра с сотнями сияющих сфер алхимического газа и богато украшенная мебель с бархатными подушками. И эта отвратительно богатая женщина жаловалась на кражу муки?

– Мы здесь не ради ваших политических взглядов, – оборвала ее разглагольствования Фатима.

– Ты не одобряешь мои слова. Неудивительно. Твои нос и губы напоминают абидов. И кожа. Я-то думала, что эль-Шаарави – состоятельная и уважаемая семья на юге.

– Не те Шаарави, – ответила Фатима. – Вы ошиблись.

– Ну хотя бы ты похожа на чистокровку. – Оценивающий взгляд женщины переместился на Хадию.

– Среди Его знамений – Сотворение небес и земли и различие ваших языков и цветов. Воистину в этом – знамения для обладающих знанием[53], – холодно ответила та. Закончив аят, она улыбнулась: – Перед лицом Аллаха наша кровь ничто. Добродетель в поступках, не в цвете кожи.

Лицо мадам Набили вытянулось, она явно не привыкла получать отповеди, особенно от людей вдвое ее моложе. Их провели через комнату с панорамными картинами, включая изображение парящего над крепостью Саладина дирижабля.

– Вы помешали моей гидротерапии, – пробурчала мадам Набиля. Она приподняла полу галабеи, чтобы подняться по винтовой лестнице с перилами в виде лозы. – Так что вам придется говорить, пока я буду париться.

Наверху она повела их в большую ванную комнату, где полы и стены были выложены зеленой плиткой, перемежающейся желтыми восьмиконечными звездами. У большого серебряного ящика стояло несколько служанок – снова женщины в белом.

Пока Фатима и Хадия устраивались на скамейке, две служанки помогли хозяйке разоблачиться. Еще две крутили ручку серебряного ящика, который разошелся по стыку, проходящему посередине. Внутри оказался небольшой стульчик, куда опустилась мадам Набиля. Ящик снова сомкнулся, оставив снаружи только ее голову, торчавшую из дырки наверху. Коробка принялась гудеть и шипеть, а вокруг головы мадам Набили начал подниматься пар со сладким травяным ароматом. Фатима принюхалась. Кардамон? Она заварку туда добавила?

– Богатые люди странные, – прошептала Хадия.

Это было правдой во все времена.

– Так, – сказала мадам Набиля. – Чего вы хотите?

– Информацию о лорде Уортингтоне, – ответила Фатима. – Вы были знакомы?

– С Алистером? – Она нахмурилась. – Да, были. Ничего предосудительного. Он дружил с моим мужем, почившим много лет назад. По большей части у нас были деловые отношения. Хотя он почему-то думал, что может доверять мне так же, как моему мужу. Окциденталистам, по моему опыту, всегда нужен кто-нибудь, кому они могут довериться.

– Он рассказывал вам о Братстве аль-Джахиза?

Перейти
Наш сайт автоматически запоминает страницу, где вы остановились, вы можете продолжить чтение в любой момент
Оставить комментарий