Knigionline.co » Психология, Мотивация » Пересадочная станция (сборник)

Пересадочная станция (сборник) - Клиффорд Саймак

Пересадочная станция (сборник)
Книга Пересадочная станция (сборник) полная версия читать онлайн бесплатно и без регистрации

Клиффорд Саймак является одним из передовых авторов современной фантастики, благодаря которым существует определение «золотой век научной фантастики». Он пробовал себя во многих жанрах, но наибольшую славу и известность ему принесли работы в его собственном уникальном стиле, о котором критики говорят как о мягком и гуманном. Романы из этой книги являются самыми яркими произведениями автора, а «Заповедник гоблинов» можно считать настольной книгой нескольких поколений в нашей стране. За пятьдесят лет Саймак стал автором около тридцати романов и более ста двадцати повестей и рассказов, а также был удостоен премиями «Хьюго», «Небьюла», «Локус» и звания «Грандмастер премии “Небьюла”».

Пересадочная станция (сборник) - Клиффорд Саймак читать онлайн бесплатно полную версию книги

Нет, она ушла не затем, чтобы уберечься, но чтобы спасти мир. Она пошла своим путем, потому что не могла допустить, чтобы человечество узнало, что два последних столетия занималось ерундой. И потому, что надежда, которую она нашла в математике, оказалась слишком хрупкой и слишком сложной для большинства, привыкшего к простому устройству будущего мира, который человечество для себя сочинило.

Святые были правы, подумал Фрост, как было право человечество, в течение многих веков придерживаясь веры. Хотя, он был уверен, Святые отвергли бы доказательство Моны — нет в нем ни вечной славы, ни звука серебряной трубы архангела.

Оно не обещает ничего, кроме жизни, уходящей в вечность. Ни слова о том, какой эта жизнь будет, ни малейшего намека на то, кем там станет человек. Но это — доказательство, решил Фрост, и это лучше веры. Вера никогда ничего не могла противопоставить фактам.

Фрост сошел с крыльца и направился к покосившимся воротам. Собираться незачем, все, что у него есть, — одежда, одежда Хиклина, и планов строить не надо — какие планы, когда нет цели?

Он дошел до калитки, потянул на себя, и тут из-за деревьев неожиданно вынырнула машина.

Фрост в изумлении замер, первое, что пришло в голову, — возвращается Мона Кэмпбел.

Но в машине были два человека, и оба — мужчины. Машина подъехала к калитке и остановилась.

Дверь открылась, и один из них вышел наружу.

— Привет, Дэн! — сказал Маркус Эплтон. — Как я рад увидеть тебя здесь! Вот уж не рассчитывал!

Он был приветлив и обходителен, словно увидел закадычного друга.

— Да, в самом деле, — согласился Фрост, — я не раз ожидал, что вы вот-вот выскочите из-за угла. Но, признаюсь, не сегодня.

— Ладно, чего там, — улыбнулся Эплтон. — Какая разница. Мне это как раз по душе. Не ожидал, что застукаю сразу вас обоих.

— Обоих? — изумился Фрост. — Кого еще, Маркус?

Водитель выбрался через другую дверь и подходил к ним. Это был немного косящий громила, за поясом у него торчал револьвер.

— Кларенс, — обратился к нему Эплтон. — Пойди-ка в дом и приведи сюда девицу Кэмпбел.

Фрост отступил в сторону, чтобы пропустить Кларенса. Он видел, как тот пересек двор, поднялся по ступенькам и скрылся в доме. Фрост обернулся к Эплтону.

— Маркус, кого вы хотите тут найти?

Эплтон ухмыльнулся:

— Не прикидывайся, Мону Кэмпбел, ты должен ее помнить.

— Да, конечно. Женщина из отдела исследований Времени. Та, что исчезла.

Эплтон кивнул:

— Парни со спасательной станции несколько недель назад засекли, что тут кто-то живет, — летели по делам мимо. После, через неделю или около того, женщина, которую они здесь видели, привезла к ним человека, которого укусила змея. Она сказала, что нашла его на дороге. Было темно, как следует они ее не рассмотрели, но и этого достаточно.

— Увы, вы ошиблись. Никого, кроме меня, тут нет и не было.

— Дэн, — сказал Эплтон. — На тебе висит обвинение в убийстве. Если ты можешь нам что-то сообщить, то сообщай, и мы тебя не видели. Скатертью дорожка.

— И далеко я уйду? Так, чтобы стрелять было удобнее?

Эплтон покачал головой:

— Нет. Дело есть дело. Ты нам, конечно, нужен, но не так, как она.

— Мне нечего сказать, Маркус. А если бы было — я увел бы у вас это дельце из-под носа. Но ее тут не было.

Кларенс вышел из дома и тяжело зашагал к калитке.

— Там пусто, Маркус, — сказал он разочарованно. — Никаких следов.

— Ну ладно, — кивнул Маркус. — Значит, где-то спряталась.

— Не в доме, — настаивал Кларенс.

— А как ты думаешь, — спросил Эплтон, — этот парень может что-то знать?

Кларенс взглянул на Фроста:

— Этот — может. Очень даже может.

— Беда в том, что он сегодня неразговорчив.

Перейти
Наш сайт автоматически запоминает страницу, где вы остановились, вы можете продолжить чтение в любой момент
Оставить комментарий