Чужак - Стивен Кинг (2018)

Чужак
Книга Чужак полная версия читать онлайн бесплатно и без регистрации

В небольшом городе Флинт-Сити в парке был найден труп мальчика одиннадцати лет, убитого с особой жесткостью. Все улики и свидетели указывают на единственного подозреваемого – Терри Мейтленда, тренера молодой бейсбольной команды и преподавателя английского, а также отца двух девочек. Это убийство на его руках?
Но у Терри есть алиби – во время убийства он уехал в другой город.
Тогда каким образом он находился в разных местах одновременно? И в здесь есть ЧТО-ТО, что способно принимать облик любого человека?..
За дело взялись детектив полиции Ральф Андерсон и частный сыщик Холли Гибни, которые любым способом докопаются до правды.

Чужак - Стивен Кинг читать онлайн бесплатно полную версию книги

– Ну, и где этот вход Ахиги? – спросил Ральф. – А то он приближается. У нас тут прямо игра «Кто круче», как в том фильме с Джеймсом Дином.

– Да, «Бунтарь без причины». Я не знаю, но, наверное, уже близко.

– Если он выйдет к нам раньше, чем мы доберемся до входа в пещеры, встреча будет веселой. Со стрельбой и рикошетом. Как только увидите его, сразу падайте на землю…

Она стукнула Ральфа по спине.

– Если доберемся до нужной тропы, стрелять не придется. Вперед!

Ральф припустил со всех ног по прямому участку, уговаривая себя, что он еще вполне бодр, и у него даже открылось второе дыхание. Да, это был самообман, но надо учиться мыслить позитивно. Холли бежала следом, то и дело толкая Ральфа в плечо, то ли подгоняя его, то ли давая понять, что она рядом. Они добрались до следующего изгиба тропинки. Ральф осторожно выглянул за поворот, почти ожидая увидеть нацеленный на него ствол винтовки Хоскинса. Слава богу, Хоскинса он не увидел. Зато увидел большой деревянный щит-указатель с выцветшим портретом вождя Ахиги.

– Ладно, – сказал он. – Последний рывок.

Они почти добежали до указателя, и тут Ральф услышал хриплое, сбивчивое дыхание приближавшегося Хоскинса. Потом сверху донесся грохот камней и крик боли. Похоже, Хоскинс упал.

Отлично! Упал и лежи!

Но звук тяжелых, шаркающих шагов почти сразу возобновился. Уже совсем близко. Все ближе и ближе. Ральф схватил Холли за плечи и подтолкнул ее к расщелине между камнями, где начиналась тропа, ведущая к входу Ахиги. Бледное лицо Холли блестело от пота. Губы были сжаты в тонкую линию, руки спрятаны в карманах пиджака, припорошенного серой каменной пылью и забрызганного кровью.

Ральф поднес палец к губам. Холли молча кивнула. Ральф встал за дощатым щитом-указателем. На техасской жаре доски слегка покоробились, и сквозь одну из щелей была видна часть каменистого склона. Когда ковыляющий Хоскинс появился в поле зрения, Ральф первым делом подумал, что Юну все-таки повезло и как минимум одна его пуля попала в цель, но это не объясняло ни разорванную штанину Хоскинса, ни его чудовищно раздувшуюся правую ногу. Неудивительно, что он грохнулся, подумал Ральф. Удивительно, как он вообще смог спуститься по довольно крутой тропе. Винтовка, из которой он застрелил Голда и Пелли, теперь служила Хоскинсу вместо палки. Впрочем, Ральф сомневался, что сейчас Хоскинс сможет во что-то попасть даже с близкого расстояния. У него слишком сильно тряслись руки. Его налитые кровью глаза провалились глубоко в глазницы. Лицо под коркой затвердевшей каменной пыли превратилось в жутковатую маску кабуки, но в тех местах, где ее прорезали дорожки пота, кожа была воспаленной и красной, как будто от сыпи.

Ральф вышел из-за щита, держа «глок» двумя руками.

– Стой, Джек. И брось винтовку.

Джек поскользнулся, удержал равновесие и остановился в тридцати футах от Ральфа, не выпуская ствола винтовки. Ральфу это не понравилось, но он решил, что для начала сойдет и так. Если Хоскинс начнет поднимать оружие, Ральф застрелит его на месте.

– Зря ты сюда притащился, – сказал Джек Хоскинс. – Как говорил мой покойный дед, ты родился таким идиотом или специально тренировался?

– Избавь меня от своей болтовни. Ты убил двух человек и еще одного ранил. Из засады.

– Им не стоило сюда приезжать, – ответил Джек. – Если лезешь в чужие дела, будь готов получить. Вот они и получили.

– И чьи же это дела, мистер Хоскинс? – спросила Холли.

Хоскинс улыбнулся, и на его растрескавшихся губах показались крошечные капельки крови.

– Человека в татуировках. И ты сама это знаешь. Любопытная сучка.

– Ладно, ты высказался, отвел душу, а теперь брось винтовку, – сказал Ральф. – Только без глупостей. Ты и так много всего натворил. Просто бросай, не клади. Если наклонишься, точно упадешь. Тебя что, укусила змея?

Перейти
Наш сайт автоматически запоминает страницу, где вы остановились, вы можете продолжить чтение в любой момент
Оставить комментарий