Knigionline.co » Ужасы и мистика » Ярость суккуба

Ярость суккуба - Райчел Мид (2011)

Ярость суккуба
Из настоящей красавицы Джорджины Кинкейд вышел далеко не самый образцовый суккуб. С другой стороны, скорее всего, оно и к лучшему — при другом раскладе ее бы вряд ли беспокоили человеческие проблемы. На сей раз, бессмертная обольстительница оказывается в самой гуще демонических интриг, сталкивается лицом к лицу с предательством и обманом, и даже лишается сверхчеловеческих качеств, в том числе, и главного оружия суккуба — способности вытягивать из кого-либо жизненную силу. Определенно, мир катится к черту. Кто, если не Джорджина, сможет его остановить? Новый роман из суперизвестной саги о суккубе — впервые переведен на русский язык!

Ярость суккуба - Райчел Мид читать онлайн бесплатно полную версию книги

— Нет… с меня хватит. Ты себе не представляешь, что это за клоуны.

— Тебе придется в буквальном смысле заглянуть под каждый камешек, если ты хочешь спасти Джерома.

Я скривилась:

— Мне? Придется? А я-то думала, ты мне поможешь.

— Помогу. Завтра. Когда ты поедешь на поиски?

— Днем. После работы, — подумав, ответила я.

Раздался стук в дверь, я заглянула в глазок и увидела Данте. Надо отдать ему должное, он всегда стучался, несмотря на то что у него были ключи. Я взялась за дверную ручку и многозначительно посмотрела на Романа.

— Увидимся завтра, — сказал он. — Когда он войдет, не закрывай дверь сразу.

Роман растворился в воздухе, я открыла дверь, впустила Данте и еще несколько секунд постояла у двери. Почувствовав легкое движение воздуха, я закрыла дверь. Сегодня столько всего случилось, что я даже не успела все осознать. Мало того что ко мне заявился парень, который хочет убить меня, так он еще и умудрился назначить мне на завтра свидание. Ну дела. Быстро заснуть мне сегодня не светит.

Я чмокнула Данте в щеку и заметила у него в руках большой пакет.

— Ты что-то купил в «Мэйси»? — воскликнула я. — Так и представляю: ты в универмаге — это, наверно, покруче, чем вампиры на пляже.

Данте закатил глаза, поставил пакет на пол и, скрестив руки на груди, прислонился к стене.

— А я, может, тоже в стазисе. Лучше скажи мне, кто из демонов занес тебя сегодня в свой черный список.

Ну вот, он такой милый, так заботится обо мне, хоть и пытается изо всех сил скрыть это.

— Насколько мне известно — никто, но день еще не закончился, есть шансы.

Не вдаваясь в подробности, я рассказала ему о сегодняшних поисках, подчеркнув, что успехом они не увенчались. Еще я рассказала о появлении Седрика и его попытках убедить меня, что он ничего не говорил Нанетт. Данте отнесся к этому скептически. Когда я дошла до визита Грейс, то вдруг поняла, что не уверена, стоит ли говорить Данте о моем поразительном открытии, что печать у Грейс. Мне хотелось сказать ему, но Роман советовал держать информацию в тайне. Почему? Неужели он не доверял моим друзьям? Или у него были на это свои причины? С огромным трудом мне удалось сдержаться и не выложить Данте все, что знаю. Однако Роман так настойчиво предупреждал меня не делать этого, к тому же вдруг он не ушел? И конечно, о его появлении я не могу рассказать даже Данте.

К счастью, Данте ничего не заподозрил.

— Да, нелегкий денек у тебя выдался, суккуб. А этот уполномоченный демон не приходил к тебе пообщаться?

— Пока нет. И с ребятами я не успела поговорить, так что пока ничего о нем не знаю.

Я умирала от любопытства, глядя на пакет из «Мэйси». Данте заметил мой взгляд и спрятал пакет за спину.

— И что ты ему скажешь?

— Не знаю… расскажу, как дела в Сиэтле. А если он спросит насчет кандидатуры… даже не знаю.

Грейс я больше не доверяла, а Мэй оставалась для меня загадкой. Данте заметил, что я растерялась, но не понял почему.

— А я думал, ты голосуешь за Грейс и эту вторую демонессу… как ее…

— Мэй, — подсказала я. — Не знаю. Мне это все уже надоело.

Я решила поскорее сменить тему и вопросительно посмотрела на пакет:

— А ты мне скажешь, что там? Он загадочно улыбнулся.

— А ты думаешь, это тебе?

— Ты как-то не похож на парня, который одевается и «Мэйси», вы с Картером — два сапога пара.

Данте в отчаянии покачал головой.

— Ну и пожалуйста, оставлю себе.

Он поднял с пола пакет и пошел по коридору, я побежала за ним и преградила ему путь в спальню.

— Ну ладно тебе! Дай посмотреть!

Я выхватила пакет у него из рук, но Данте даже не сопротивлялся, так что мне стало неинтересно. Я заглянула в пакет и ахнула. Там было длинное, до щиколотки, платье из фиолетового шелка, цвета первых весенних крокусов. Я пораженно уставилась на Данте:

— Что это?

Перейти
Наш сайт автоматически запоминает страницу, где вы остановились, вы можете продолжить чтение в любой момент
Оставить комментарий