Knigionline.co » Любовные романы » За пределами последствий

За пределами последствий - Алеата Ромиг

За пределами последствий
Книга За пределами последствий полная версия читать онлайн бесплатно и без регистрации

Секреты и обман
Когда элементы их загадки объединяются, Энтони и Клэр Роулингс продолжают свою путь вразрез судьбе. Совместными усилиями они прошли непостижимое начало. Вдали друг от друга ощутили невыносимую душевную боль. Вернувшись к семье и друзьям, они продолжили свой путь по опасному миру, где тайны способны уничтожить то, чем они дорожат.
Страсть и любовь.
Вместе Тони и Клэр способны разжечь огонь с разлетающимися повсюду искрами, бушующей страстью и любовью. Лишь одна усмешка и взгляд потемневших глаз способен вновь распалить их огонь. И если в жизни она желает быть с ним на равных, то за закрытой дверью лишь он может быть главным.
Выбор и последствия.
Сохранность семейства Роулингс не подлежит сомнению, и лишь Филипп Роуч способен убедить, что они не разочарованы. Посмотрите, как он направляет старых товарищей и новых знакомых сквозь скользкий мир заблуждений и мести. Выбор, который повлияет на его семью и личную жизнь, будет иметь свои последствия.

За пределами последствий - Алеата Ромиг читать онлайн бесплатно полную версию книги

Тони потянулся к завязкам ее мягкого халата и распахнул его, обнажив атласную ночную рубашку.

— Ты действительно думаешь, что это подходящая одежда для общения с персоналом? — Его руки ласкали ее бедра, сминая скользкую ткань.

— Я не планировала встречаться ни с кем, кроме тебя, — ответила она. — Я только спустилась вниз за электронной книгой. — Пока она говорила, он встал. С каждой секундой Тони становился все ближе, пока он не навис над ней, а спина Клэр не выгнулась над столом. С ухмылкой в голосе Клэр продолжила, — Это ты, кто устроил здесь грандиозное собрание. В столь поздний час я думала, ты будешь один.

— Теперь я один. — Его тон из делового превратился в томный, как и темнота во взгляде: его ранее видимая забота смешалась с желанием. — И что ты собиралась со мной делать… наедине?

Теплое дыхание с запахом бурбона омывало ее щеки и смешивалось с ароматом одеколона, от его груди исходил жар. Части ее тела — те, что еще несколько минут назад были готовы ко сну — теперь внезапно проснулись и умоляли о внимании.

Хихикнув, она ответила: — Ничего. Я просто хотела свою электронную книгу.

Усадив ее на стол, Тони подался вперед, раздвигая ее ноги и притягивая ее талию к себе.

— Ничего? — спросил он, снимая халат с ее плеча.

— Тони, у нас наверху прекрасная кровать.

— Знаешь, — говорил он порывисто, целуя ее шею, пока его пальцы скользили по ее ключице. — Терпеть не могу, когда ты ссылаешься… на прошлое… Надеюсь, ты знаешь… как мне жаль… что у тебя остались эти воспоминания.

— Это было. Я не стану отрицать.

— Черт возьми, нет… — Громкость его голоса возросла, и он выпрямился. Клэр задалась вопросом, сколько бурбона он выпил. Тони продолжил, а его тон стал глубже:

— Бесполезно отрицать это сейчас. Весь чёртов мир в курсе.

Несмотря на то, что это была её ошибка, что весь мир узнал, Клэр отказывалась извиняться. «Моя жизнь — не такая, какой казалась» стала бестселлером. Хотя она и пыталась остановить публикацию книги, ей это не удалось. Поэтому, та просто была. Пока Клэр обдумывала ответ, пальцы Тони вплелись в ее распущенные волосы. Потянув вниз, он приподнял ее губы. Он произнёс, едва слышным шёпотом у её рта:

— Я ненавижу это, но в то же время, твоя отсылка вернула к жизни воспоминания. — Его голова склонилась набок, а карие глаза широко раскрылись. — Эти воспоминания не так уж плохи … по крайней мере, для меня.

Клэр улыбнулась.

— Нет, Тони, для меня они тоже не так уж плохи. Если бы это было так, нас бы сейчас здесь не было.

— Итак… — Жар наполнил его тон, пока он продолжил свои ласки. — …давненько мы так не веселились в офисе. — Приподняв бровь, он добавил, — Кажется, я кое-что припоминаю.

Не в силах покачать головой из-за того, что он крепко держал ее за волосы, Клэр поджала губы.

— Вы, мистер Роулингс, неисправимы. Не ты ли помог мне принять ванну перед ужином?

И снова его губы нашли ее шею, посылая мурашки вверх и вниз по рукам и ногам.

— Я. Однако, насколько я помню, я не был первым в списке твоих приоритетов.

Когда его хватка на ее волосах ослабла, она потянулась к нему, запустив пальцы в его волосы с проседью.

— Вы, сэр, всегда мой номер один.

Целуя его в шею и слыша знакомое рычание, Клэр знала, что ее планам почитать не суждено сбыться. Через несколько секунд ее муж завладел ее губами, поглощая стоны, которые она не осознавала, когда их языки переплелись. Наконец, отстранившись, она сказала:

— Но… я не заперла эту дверь.

Раздвинув ее ноги, Тони приподнял ночную сорочку Клэр и притянул ее бедра к своим.

— Моя дорогая, все уже легли спать.

Перейти
Наш сайт автоматически запоминает страницу, где вы остановились, вы можете продолжить чтение в любой момент
Оставить комментарий