Knigionline.co » Книги, о которых все говорят » Секс, ложь и вампиры

Секс, ложь и вампиры - Макалистер Кейти

Секс, ложь и вампиры
Нелл Харрис – достойная наследница Рейчел Морган и Аниты Блейк.
Она ведет рискованную игру с Адскими демонами – и спасает получившие жизнь мумии древних египетских жрецов.
Она освобождает неудачливых жертв от преследований полтергейстов – и находится в сложных отношениях с малолетними чертенятами-преступниками.
Она имеет навыки и любит опасности.
Но в этот раз, судя по всему, Нелл имеет дело с и в правду мощным противником – мастером вампиров, которого сама же, в последствии нелепой ошибки, и сохранила от проклятия…
Что делать?
Как дать бой «новому Дракуле», который одержим мыслью подарить своей спасительнице, чего она сама не желала любовь и «вечную жизнь» в подарок ?!
Самое важное – не растерять чувства юмора и мужества!
Фанаты Ким Харрисон, Шарлин Харрис и Лорел Гамильтон!
Не упустите!

Секс, ложь и вампиры - Макалистер Кейти читать онлайн бесплатно полную версию книги

– Главное – помни это, когда заикаешься о своем поражении перед Сейером, – ответила я. Голос мой дрожал также сильно, как и мои ноги. Чувство неудовлетворенности трепетало во мне после того, как он напился моей крови. Мне хотелось закончить начатое.

Адриан сдвинул брови и погладил пальцем место укуса. Я знала, что даже без погружения в меня он чувствует мой пульс.

– Нелл…

– Нет, – сказала я, оттолкнув его, и постаралась взять себя в руки, – ты прав, сейчас не время. Но я обещаю, что, когда мы останемся наедине, я тебя просто изнасилую.

На лице его заиграла мальчишеская улыбка.

– Ловлю на слове, Hasi, – сказал он и махнул рукой в сторону лестницы: – Деймиан в подвале.

– А как ты пробрался? – спросила я, стуча каблуками по полым металлическим лестницам. – Ты сделался невидимым или отвел всем глаза?

Я почувствовала, как он разочарованно качает головой.

– И откуда ты берешь все эти глупости о Темных, ума не приложу. Я не могу становиться невидимым, Hasi. Я просто позаимствовал пропуск у одного из работников.

– Фи, как неинтересно. А мне нравилось думать, что ты можешь становиться невидимым. А как же этот фокус с волосами? Ты ведь можешь обернуться стариком со смешными седыми волосами на голове, как в фильмах про Дра-кулу?

Он открыл стальную дверь с табличкой «Произведения древнего искусства: хранилище». Его губы скривились, хотя он и не хотел поддаваться на мои колкости.

– Я бы предпочел обсудить с тобой свои возможности позже, Hasi. А сейчас нам надо сосредоточиться на Деймиане и на задании, которое нам предстоит выполнить.

– Тебе виднее, – удивленно сказала я, проходя вслед за ним вниз по ярко освещенному проходу. Один или двое из работавших в отделе бросили на нас удивленные взгляды, но я нацепила на лицо ту же деловитую маску, что и Адриан, и лишь поправила пропуск, который висел на груди.

Адриан остановился перед еще одной дверью, нервно осмотрелся по сторонам, прежде чем открыть ее, и махнул мне рукой. Я задержалась лишь на несколько секунд, готовя себя внутренне к тому, что мне предстоит там увидеть. Несмотря на минувшее время, воспоминания о трагедии были все еще сильны во мне. Я действительно не хотела столкнуться с подобным снова.

– Hasi, – мягко позвал меня Адриан, его пальцы массировали мне шею. Сожаление в нем все еще было сильно, но надежда была сильнее.

Я кивнула:

– Ладно, давай сделаем это.

В комнате было темно, но Адриан включил свет, когда я прошла не больше пары шагов. Я оглянулась, когда он подтащил деревянный ящик к двери.

– А ты не можешь просто закрыть ее? – спросила я, потирая руки через жакет. В комнате было прохладно, словно кондиционеры работали в режиме охлаждения. Не знаю, чего я ожидала, но комната оказалась именно тем, что и гласила вывеска, – складом. Вдоль стен с пола до потолка тянулись металлические стеллажи, заставленные коробками, деревянными ящиками с наклеенными бирками, гласящими о содержимом, идентификационном номере и дате консервации. В дальнем углу к стене прислонили длинный деревянный ящик, за ним виднелись три ящика поменьше. Мальчика нигде не было видно.

– Мне пришлось взломать замок. Ты можешь заколдовать дверь?

Я продолжала растирать руки, оглядываясь на длинный ящик. Я сделала пару шагов к нему и замерла. Казалось, холод исходил от него. Помимо этого, от ящика исходило что-то еще – знакомое чувство благоговейного трепета и ужаса.

– Вряд ли, – сказала я, сгорая от желания держаться подальше от ящика или, что еще лучше, схватить Адриана и бежать из музея. – Там Деймиан, верно?

– Да. – Голос Адриана был настолько лишен каких-либо эмоций, что я невольно отвела глаза от ящика и посмотрела на него.

Его глаза были бледны, как молодая луна.

Перейти
Наш сайт автоматически запоминает страницу, где вы остановились, вы можете продолжить чтение в любой момент
Оставить комментарий