Knigionline.co » Детективы и триллеры » Пригласи меня войти

Пригласи меня войти - Дженнифер МакМахон (2019)

Пригласи меня войти
Книга Пригласи меня войти полная версия читать онлайн бесплатно и без регистрации

1924 год. Женщину со способностью видеть будущее травят местные жители. Они считают её ведьмой и решают приговорить её к повешению. Её маленькая дочь Джейн смогла спастись в последний момент.
Наши дни. Пара Нат и Элен собираются построить свой дом в Вермонте. Но приобретённый ими участок земли оброс слухами о сокровище, которое зарыто в болоте и охраняется духом убитой ведьмы. Местная девочка по имени Олив утверждает, что сокровище настоящее. Супруги вынуждены обратить на это внимание, когда их вещи начинают пропадать, на болоте показываются странные тени, а несколько раз им кажется, что их хотят убить…

Пригласи меня войти - Дженнифер МакМахон читать онлайн бесплатно полную версию книги

Олив толчком распахнула дверь старого отеля. Прозвенел колокольчик. Они остановились в бывшем вестибюле, который теперь был наполнен всевозможным хламом: сломанная лошадь-качалка без одного полоза, безобразные лампы без абажуров, неопределенные объекты из ржавого металла. Никто не станет платить за такое барахло. Справа находилась длинная деревянная стойка, где принимали посетителей, когда отель находился в рабочем состоянии. На ней были свалены кучи почтовых конвертов и папки с вываливающимися бумагами. На задней стене висели ряды ключей с ромбическими номерками. Какие-то ключи отсутствовали. Олив подумала о том, что сейчас творится в этих комнатах.

«Там призраки», – раздался шепот в ее голове. Ну да, идеальное место для призрачного клуба.

Олив показалось, что она слышит отдаленное шарканье и слабый звон.

– Эй, – робко позвала она, и ее голос поглотила темнота. – Мистер Барнс?

Олив представила, как он смотрит на нее из глубокой тени и целится из пистолета.

– Кажется, нам не стоило приходить сюда, – сказал Майк, державшийся вплотную за ней. Олив ощутила его дыхание на затылке и нетерпеливо отмахнулась.

– Это магазин, Майк. Мы имеем полное право находиться здесь.

Сверху донесся другой звук, как будто там что-то волокли по полу. Майк вцепился в ее руку теплыми и потными пальцами.

– Пожалуйста, Олив, давай уйдем отсюда!

Олив высвободила руку и прошла по узким проходам между пыльными столами со старыми открытками и башнями из пластиковых горшков для растений, остановившись перед массивной изогнутой лестницей слева. Перила расшатались и свисали с одной стороны под нелепым углом, как сломанная конечность.

Ее мать действительно приходила сюда? Поднималась по этой лестнице, держась подальше от сломанных перил?

– Эй! – снова позвала Олив, теперь немного громче. Сверху опять послышался шум, как будто что-то волокли по полу. Возможно, там двигали мебель… или тащили чье-то тело.

«Иногда живое воображение – это настоящее проклятие», – говорила ее мама.

– Правда, давай уберемся отсюда! – тихо умолял Майк.

Олив начала подниматься по лестнице, держась левой стороны, поближе к стене и подальше от расшатанных перил.

– Не надо! – прошипел Майк, который оставался внизу. – Что ты делаешь?

Но Олив продолжила подъем. Тут наверху раздался громкий стук упавшего предмета.

Майк рванулся к выходу, и Олив услышала, как звякнули колокольчики у парадной двери.

– Трусливый засранец, – пробормотала Олив.

Она надеялась, что ступени не сгнили так же, как половицы на крыльце. Ей было очень жаль видеть замечательную плотницкую работу в таком плачевном состоянии. Если бы она жила здесь, то занялась бы ремонтом и превратила бы дом в нечто особенное. Может быть, здесь открылся бы модный отель, привлекающий туристов в Хартсборо. А тетя Рили помогла бы ей с ремонтом и нашла бы всевозможные старинные материалы. У отца было бы чем заняться, кроме бесконечной реконструкции их маленького дома. И мама бы определенно вернулась обратно, если бы узнала, что у Олив есть собственный отель…

Иногда живое воображение на самом деле было ее проклятием.

Олив поднялась на второй этаж. Темно-красное ковровое покрытие было запятнано и местами протерто до половиц. Она замерла и прислушалась.

– Мистер Барнс, вы здесь? – позвала она.

Возможно, это была плохая мысль и Майк был прав, когда сбежал. Но если ее мать бывала здесь и если Дикки знал что-то полезное, Олив должна была это выяснить.

Она двинулась по коридору, проходя мимо безмолвных комнат справа и слева. Некоторые двери были закрыты. Открытые комнаты были наполнены мебелью, картинами и старой одеждой на вешалках. Коробки и сундуки. Старое фортепиано с белыми водяными потеками на крышке и облезлыми клавишами. Через витражные окна проникал свет, тени на полу казались пальцами, хищно протянутыми к незваной гостье.

Перейти
Наш сайт автоматически запоминает страницу, где вы остановились, вы можете продолжить чтение в любой момент
Оставить комментарий