Расплата - Сергей Тармашев (2011)

Расплата
Книга Расплата полная версия читать онлайн бесплатно и без регистрации

Падение цивилизации и прибытие легенды.
Человечество позабыло о главной истине: ничто не может быть вечным во Вселенной. Особенно нестабильный мир. Люди давно перестали организовывать армии и утратили дух борьбы, хотя враги и не думали исчезать! Теперь пришёл час разбираться с последствиями. Смертельные соперники Содружества объединяют силы. Что может сделать против них когда-то могучая и непобедимая раса? Только отчаянное и неумелое сопротивление силами горстки добровольцев. У врага перевес, и полчища Чужих завоёвывают солнечные системы, без промедлений уничтожая дорогие планеты. Лидеры, что борются за свободу, умирают от страшной болезни. Но агрессор лишь кукла, и теперь зло грозит не одному народу, а каждой цивилизации. Победы в этой войне не существует. Вся надежда на чудо…

Расплата - Сергей Тармашев читать онлайн бесплатно полную версию книги

С этой целью Эооиуу и прибыл в Рос. Но Военно-исторический музей оказался законсервирован, и, кроме старого Петра Петровича, осуществляющего функции смотрителя Восточного Заповедника, других сотрудников в бункере не было. Почти двое суток они потратили на то, чтобы извлечь из баз данных музея нужную информацию, но так и не преуспели. На третий день их и застала Лена, появление которой оказалось как нельзя более вовремя. И сейчас, пока Ведущий Специалист увлеченно копался в архивных данных, она вместе с Ааииа пыталась подобрать себе пилотский гермокомбинезон.

— К моему сожалению, уважаемая Лена, — дэльфийка разбирала ворох снаряжения, внимательно разглядывая каждый комплект, — тут нет ни одного комплекта, идеально подходящего под ваши параметры.

— Я знаю, — вздохнула девушка, — это стандартные образцы, не индивидуального изготовления. Использовались в качестве обмундирования для новобранцев. Других комплектов в запасниках нет. Я и в первый раз, можно сказать, чудом отыскала свой размер. Да и то он не сидел на мне идеально, хоть и выглядел очень неплохо. Зато не потерял своих эксплуатационных качеств, за что я ему очень благодарна! Так что на этот раз придется довольствоваться тем, что есть. Подберу наиболее подходящий, плюс режим самозатягивания… надеюсь, получится нормально.

— Тогда вот этот! — Ааииа подала ей один из комплектов. — Он несколько больше, чем надо. И вот этот, — манипуляторы ее скафандра ловко разложили на столе еще один гермокомбинезон. — Он немного меньше. Если режим самостоятельной подгонки справится, то с некоторыми незначительными шероховатостями один из них должен вам подойти. — Дэльфийка решительно сгребла манипуляторами оба комплекта и заговорщицки подмигнула Лене: — Надо мерить!

— В соседнем подуровне есть экспозиция с настоящим древним зеркалом! — мгновенно сориентировалась девушка. — Можно пройти туда, автоматика нас пропустит!

— Дорогой, — Ааииа послала мужу воздушный поцелуи, — мы покинем тебя ненадолго. По срочному делу. Не скучай без нас! — Эооиуу что-то произнес в ответ, не отрываясь от работы, и дэльфийка с улыбкой посмотрела на Лену: — Не уверена, что он вообще заметит наше отсутствие. В данный момент времени жена померкла в лучах рабочего энтузиазма. Так что мы можем смело примерить хоть все экспонаты Роса. Уважаемая Лена, а не найдется ли здесь что-нибудь из древних одежд Дэльфи?

— Итак, все Главы в сборе, — объявила Моник Лиссо, председательствующая в Совете Глав в текущем месяце. — Посол Империи был вынужден задержаться на Иилату и потому присутствует на Совете посредством средств связи. Посему заседание Совета Глав прошу считать открытым.

Она отдала мысленную команду секретарь-интеллекту Совета, и на демосферах зала заседаний сформировалось множество различных таблиц, графиков и диаграмм.

— Начнем с экстренных проблем. Как всем уже известно, системы дальнего обнаружения Империи зафиксировали новую активность в гиперпространстве. К нам движется крупный флот агрессоров, подробная информация уже направлена в штаб Центроспаса. На прямой связи с Советом находится штабс-адмирал лейб-гвардии Императорского Флота Достойнейший Иооауу, он обрисует ситуацию более компетентно.

Члены Совета устремили взгляды на одну из демосфер системы дальней связи, изображавшую дэльфийского адмирала. Глава Лиссо усадила свое тучное тело обратно в гравитационное кресло и потерла виски, покалывающие слабой ноющей болью. «Сказывается постоянное предельное напряжение психики, — мысленно скривилась она. — Медики говорят, что все в порядке, но, помнится, Глава Фатно тоже жаловался на подобные ощущения, будучи Председательствующим. Вот уж воистину были правы Древние, когда называли такие напряженные мероприятия „головной болью“.»

Перейти
Наш сайт автоматически запоминает страницу, где вы остановились, вы можете продолжить чтение в любой момент
Оставить комментарий