Пустая могила - Джонатан Страуд (2018)

Пустая могила
Книга Пустая могила полная версия читать онлайн бесплатно и без регистрации

Обнаружив, что Марисса Фиттис, основательница самого крупного агентства по борьбе с призраками в Лондоне, не умерла несколько лет назад, мы решили вскрыть её гроб, проникнув в усыпальницу. И в гробу действительно была не женщина, а восковая кукла. И кто же сейчас стоит во главе агентства? Как Марисса смогла прожить так долго и выглядеть столь молодо? Но, судя по всему, нам не удастся узнать ответ на этот вопрос, так как мы начали получать угрозы, а после агентство прислало к нам своих головорезов. Чтобы уберечь себя, мы с друзьями должны пройти по Иной Стороне, по миру призраков. Мы сильно рискуем, если решимся сделать это, но что, если это шанс узнать секрет Мариссы? Ведь известно, что агентство проводит эксперименты на Другой Стороне. Но мы совершенно не ожидали правду, которую обнаружили. Кажется, мы близки к разгадке, которая поможет понять, почему в Англии стало столь много призраков…

Пустая могила - Джонатан Страуд читать онлайн бесплатно полную версию книги

– Лучше или хуже – не мне судить, – слабо улыбнулась Холли. – Просто знаю, что такой вариант есть. Через этот портал попасть назад в свой мир мы не можем, правильно? Правильно. А торчать здесь нам нет никакого смысла. Следовательно, единственный наш шанс на спасение – это найти другой портал и пройти сквозь него. И мы знаем, что минимум еще один такой портал в Лондоне есть. Более того, мы точно знаем, где его искать.

Холли смотрела на нас так спокойно и невозмутимо, словно сообщала о предстоящих на будущей неделе вызовах, стоя в нашем офисе на Портленд-Роу. Локвуд медленно кивнул. Джордж издал какой-то странный звук, напоминающий проколотый воздушный шарик.

– Дом Фиттис… – сказала я. – Мы должны идти туда.

– Беру свои слова обратно, – простонал Киппс. – Твой план, Холли, ничуть не лучше, чем у Локвуда. Хуже даже.

Но на лице Локвуда уже заиграла улыбка.

– Холли, – сказал он, – ты гений!.. Ты права. Это выход. Это именно то, что мы сделаем. – Его голос начал садиться и похрипывать от возбуждения. – Нет, вы понимаете, друзья? Топография Другой Стороны очень похожа на топографию нашего мира, поэтому мы легко можем выйти из этого дома. Спускаемся вниз по лестнице, выходим через главный вход – и мы на Портленд-Роу. Да, на другой Портленд-Роу – ну и что? Оттуда мы пройдем через другой Лондон до другого Дома Фиттис. Найдем портал, который непременно должен там быть. И тогда – вуаля! – несколько шагов, и мы снова в нашем привычном мире! – Здесь он даже языком прищелкнул от восторга. – Но настоящая красота этого плана даже не в этом. Мы же застигнем Мариссу врасплох, понимаете? Легко обойдем все ее защитные барьеры и поймаем с поличным! Как говорят в таких случаях в определенных кругах, «возьмем на горяченьком»! Короче говоря, добудем все доказательства, которые необходимы, чтобы всему этому положить конец. И тогда неудавшаяся оборона дома тридцать пять по Портленд-Роу обернется нашим триумфом! – Глаза Локвуда сверкали из-под капюшона. – Блистательный план, Холли! Потрясающий!

– Спасибо, – сдержанно кивнула она. – Хотя на самом деле мой план был намного скромнее, я просто искала способ всем нам выбраться отсюда живыми.

– Погодите, – сказал Киппс, потирая ладонью затылок. – Из того, что вы с Люси рассказывали о вашей прогулке по Другой Стороне, я могу предположить, что здешний «другой Лондон» нельзя назвать необитаемым, верно? – Он нервно сглотнул. – Более того, это вам не какая-то занюханная деревушка со шляющейся всего парочкой-другой мертвяков, с которыми можно справиться одной левой. Лондон должен быть запружен бродячими духами… И Джордж, опять же. С Джорджем-то как быть? Разве он одолеет такое расстояние? А накидки? Кто может сказать, надолго ли хватит этих карнавальных костюмчиков?

– Обо мне не беспокойтесь, – твердо заявил Джордж. – Надо – значит, надо. Справлюсь, ясен пень. А что мне, собственно, еще остается?

– Люси, а что ты думаешь?

О чем я тогда думала? Я думала одновременно о многих вещах, но больше всего о том, как бы мне одолеть панику, которая начала охватывать меня с той самой минуты, когда я вновь очутилась на Другой Стороне. Эта паника, во-первых, сковывала словно лед все твои движения, а во-вторых, вышибала из твоей головы все мысли, превращая тебя не просто в сосульку, но в тупую сосульку. Паника не давала думать ни о чем, кроме как об ужасах и страхах, которых я натерпелась во время прошлого визита на Другую Сторону, эти мрачные воспоминания бесконечно прокручивались у меня в голове, и постепенно начинало казаться, что и комната, и весь окружающий – здешний, жуткий – мир начинают сжиматься вокруг меня и давят, давят…

«Отомри, идиотка! – мысленно прикрикнула я на себя. – Шевелись же, корова! Не будешь двигаться – до здешней лавки Арифа не доковыляешь, не то что до Дома Фиттис!»

Перейти
Наш сайт автоматически запоминает страницу, где вы остановились, вы можете продолжить чтение в любой момент
Оставить комментарий