Исчезновение Стефани Мейлер - Жоэль Диккер (2019)
-
Год:2019
-
Название:Исчезновение Стефани Мейлер
-
Автор:
-
Жанр:
-
Язык:Русский
-
Страниц:258
-
Рейтинг:
-
Ваша оценка:
Эта книга является новой работой от автора таких хитов как «Правда о деле Гарри Квеберта» и «Книга Балтиморов». Известный швейцарец Жоэль Диккер, являющийся лауреатом множества известных премий, и в этот раз смог стать лучшим из лучших. Его увлекательный детективный роман занял первое место по читательскому спросу среди книг на французском в 2018 году.
В курортном городке Лонг-Айленда пропадает журналистка, которой удалось обнаружить новые подробности ужасного убийства четырёх человек, произошедшего двадцать лет назад. Двое полицейских уголовного отдела и отчаянная помощница шефа полиции решили приступить к поискам пропавшей. Их расследование превратилось в странный квест.
Автор романа известен по всему миру, а выход этого детектива совпал с экранизацией его книги «Правда о деле Гарри Квеберта», за которую отвечал создатель фильма «Имя розы» Жан-Жак Анно.
Исчезновение Стефани Мейлер - Жоэль Диккер читать онлайн бесплатно полную версию книги
– Ты сбежал из Орфеа из-за меня, Кирк?
Он не ответил.
– Ты знал, что за рулем фургона Тенненбаума была я, и решил, что это я всех поубивала?
– Не важно, что я думаю, Шарлотта. Важно, что я знаю. Я обещал твоему мужу: если он даст мне сыграть пьесу, он узнает все.
– Кирк, погибла молодая женщина. И убил ее наверняка тот же человек, что расстрелял семью Гордонов. Мы не можем дожидаться двадцать шестого июля, ты должен все рассказать сейчас.
– Когда откроется фестиваль, вы в тот же вечер все узнаете, – повторил Харви.
– Но это же безумие, Кирк! Почему ты так себя ведешь? Люди умерли, ты можешь понять?
– Да, умерли, и я вместе с ними! – крикнул Харви.
Повисло долгое молчание. Все взоры были устремлены на Кирка и Шарлотту.
– Так что же, до субботы полиция должна сидеть сложа руки и ждать, когда кончится спектакль и ты соблаговолишь рассказать, что тебе известно? – в отчаянии воскликнула Шарлотта. В ее голосе слышались слезы.
Харви удивленно посмотрел на нее:
– Когда кончится спектакль? Нет, это будет скорее ближе к середине.
– К середине? Середине чего? Кирк, я уже вообще ничего не понимаю! – Шарлотта была вне себя.
Кирк мрачно взглянул на нее и произнес:
– Я сказал, что вы все узнаете на премьере, Шарлотта. Это значит, что ответ содержится в пьесе. “Черная ночь” проливает свет на это дело. Вам все объяснят актеры, а не я.
Дерек Скотт
Самое начало сентября 1994 года.
С момента убийства прошел месяц, и теперь у нас с Джесси не оставалось сомнений в виновности Теда Тенненбаума. Расследование было почти завершено.
Тенненбаум убил Гордона, потому что мэр вымогал у него взятку за возможность продолжать работы в кафе “Афина”. Денежные суммы, снятые и положенные на счет у того и другого, совпадали, свидетель утверждал, что Тед уходил с дежурства в Большом театре как раз в момент убийства, его фургон видели у дома мэра. Не говоря уж о том, что он, по нашим данным, был отличным стрелком.
Любой другой коп давно бы уже отправил Тенненбаума в камеру предварительного заключения и предоставил судебной системе довершить работу. Фактов в поддержку обвинения в преднамеренном убийстве и для начала судебного разбирательства было в избытке, но именно в этом и заключалась проблема: зная Тенненбаума и его дьявола адвоката, мы опасались, что они убедят присяжных в наличии разумного сомнения, которое толкуется в пользу обвиняемого. И Тенненбаума оправдают.
Поэтому мы не хотели торопиться с его арестом. Майор, наблюдая наши успехи, был теперь на нашей стороне, и мы решили немного подождать. Время работало на нас. Тенненбаум рано или поздно забудет осторожность и совершит ошибку. От терпения зависела наша с Джесси репутация. Коллеги и начальство следили за каждым нашим шагом, и мы это знали. Нам хотелось быть молодыми неутомимыми копами, отправившими за решетку убийцу четырех человек, а не дилетантами, опозоренными оправданием виновного с последующей компенсацией ему материального и морального ущерба со стороны государства.
К тому же в расследовании был еще один недоработанный момент: орудие убийства. “Беретта” со сбитым серийным номером. Оружие бандита. Именно это нас и интересовало: откуда у выходца из почтенной манхэттенской семьи подобное оружие?
В поисках ответа на этот вопрос мы втайне прочесывали Хэмптоны. Особенно нас занимал пресловутый злачный бар в Риджспорте, у которого Тенненбаума несколько лет назад повязали за драку. Мы целыми днями торчали у этого заведения в надежде, что там появится Тенненбаум. Но результатом этой инициативы оказался вызов с утра пораньше в кабинет майора Маккенны. Кроме самого Маккенны, там сидел какой-то тип, который с порога нас облаял:
– Специальный агент Грейс, АТО. Значит, это вы те два мудака, что срывают федеральное расследование?
– Добрый день, мистер Любезность, – представился я. – Я сержант Дерек Скотт, а это…