Шелкопряд - Джоан Роулинг (2015)

Шелкопряд
Книга Шелкопряд полная версия читать онлайн бесплатно и без регистрации

После пропажи писателя Оуэна Куайна его супруга приходит к Корморану Страйку, который является частным детективом. Предполагая, что муж просто прячется от родственников, как было уже не раз, Леонора Куайн просит сыщика найти пропажу и вернуть его домой. Но по ходу расследования Страйк узнает, что дело намного сложнее, чем считает Леонора. Оуэн Куайн взял с собой рукопись новой работы, в которой написал обо всех своих знакомых ужасные вещи, включая знаменитых высокопоставленных личностей. Писатель способен уничтожить их жизни, если опубликует эту книгу, поэтому неудивительно, что есть те, которые хотят его молчания.
Вскоре Страйк узнает, что Куайн был жестоко убит. Теперь ему необходимо выяснить мотивы ужасного преступника. Захватывающий детективный роман с удивительными сюжетными поворотами. «Шелкопряд» – вторая книга с приключениями Корморана Страйка и его смелой помощницей Робин Эллакотт.

Шелкопряд - Джоан Роулинг читать онлайн бесплатно полную версию книги

Страйк тяжело опустился на диван; Робин заняла компьютерное кресло, и через пару секунд, встретившись глазами, они расхохотались.

– Сценарий «добрый следователь – злой следователь» разыгран как по нотам, – сказал Страйк.

– Мне даже играть не пришлось, – возразила Робин. – Она действительно вызывает у меня жалость.

– Это заметно. А я, дважды побывавший на волосок от смерти?

– Она в самом деле хотела пырнуть тебя ножом или только делала вид? – скептически спросила Робин.

– Видимо, задумка пришлась ей больше по душе, чем исполнение, – признал он. – Только пырнет ли тебя профессиональный киллер или вот такое истерическое чудо в перьях – конец будет один. А что она выигрывала, если бы сумела меня прикончить?

– Материнскую любовь, – тихо ответила Робин.

Страйк не понял.

– Родная мать от нее отказалась, – сказала Робин, – к тому же у нее сейчас очень трудное время: наверняка сидит на гормонах, да мало ли что еще нужно претерпеть перед такой операцией. Она уже решила, что у нее будет новая семья, ты это понимаешь? Придумала, что Куайн и Кэтрин Кент станут ей родителями. Она же сама нам рассказала, что Куайн называл ее своей второй дочерью. И в книге он вывел ее как дочь Кэтрин Кент. Но в «Бомбиксе Мори» он растрезвонил всему свету, что она наполовину мужчина, наполовину женщина. А в довершение всего Куайн намекнул, что она, невзирая на дочерние чувства, пыталась его соблазнить. Будущий отец, – продолжала Робин, – ее предал. Будущая мать оказалась доброй и любящей, но тем не менее стала жертвой такого же предательства, так что Пиппа надумала разом отомстить и за нее, и за себя.

Она невольно усмехнулась, заметив потрясенное восхищение Страйка.

– Какого черта ты бросила психологический?

– Долгая история, – сказала Робин, переводя взгляд на монитор. – Она ведь довольно молода… сколько ей, лет двадцать?

– Похоже на то, – согласился Страйк. – Жаль, что мы не узнали о ее перемещениях после исчезновения Страйка.

– Это не она, – твердо сказала Робин, глядя ему в глаза.

– Наверное, – вздохнул Страйк. – Как-то уж очень не вяжется: вырезать человеку кишки – и тут же отправиться совать ему в дверь собачье дерьмо.

– В принципе, планировать и воплощать задуманное – не самая сильная ее сторона, правда?

– Это мягко сказано, – подтвердил Страйк.

– Ты будешь заявлять в полицию?

– Не знаю. Возможно. Фу, черт! – Он стукнул себя по лбу. – Мы не выяснили, с какой стати в романе она все время распевает!

– У меня есть одно предположение, – сказала Робин и после краткого, но энергичного стука по клавишам начала читать с экрана результаты поиска. – Пение как средство феминизации голоса… вокальные упражнения для транссексуалок…

– И только? – недоверчиво спросил Страйк.

– Что ты хочешь сказать – это не повод для обид? – уточнила Робин. – Брось, пожалуйста: Куайн высмеял нечто глубоко личное…

– Да я не об этом, – сказал Страйк.

Хмуро глядя в окно, за которым валил снег, он задумался и через некоторое время спросил:

– А что было в книжном?

– Господи, совсем забыла.

Она рассказала ему про букиниста, который спутал первое и восьмое ноября.

– Старый пень, – бросил Страйк.

– Ну зачем же так? – сказала Робин.

– Нет, какая самоуверенность, а? Все понедельники одинаковы, каждый понедельник он ходит к другу Чарльзу…

– Но откуда мы знаем, что Куайн приходил к букинисту в день отречения англиканских епископов, а не в день появления воронки?

– Ты же сама говоришь, что Чарльз перебил старика, чтобы рассказать про воронку, когда тот талдычил о визите Куайна?

– Со слов букиниста – да.

Перейти
Наш сайт автоматически запоминает страницу, где вы остановились, вы можете продолжить чтение в любой момент
Оставить комментарий