Немезида - Ю. Несбё (2017)

Немезида
Книга Немезида полная версия читать онлайн бесплатно и без регистрации

Харри Холе, мягко говоря, находится в сложном положении. В своей квартире застрелилась или была застрелена женщина, с которой он, возможно, провёл ночь, о которой ничего не помнит... И к тому же сейчас он занят делом об ограблении банка. Преступники провернули все идеально, не считая застреленной без особой причины служащей. Холе уверен, что это было спланировано, но начальство полагает, что это простая случайность. Врагов у Харри достаточно, и многие из них хотят поквитаться. Поэтому ему опять необходимо бороться с законом, чтобы победить Зло…

Немезида - Ю. Несбё читать онлайн бесплатно полную версию книги

– По-моему, отпечатки отличные получились, – сказала Беата и вытерла со лба пот. – Обрежем веревку?

– Нет, – возразил Харри. – Сейчас осмотримся, приберем за собой и смоемся. Я видел телефонную будку на главной улице. Позвоню в полицию, не представляясь, и дам отбой. Когда вернемся в Осло, ты сюда позвонишь и попросишь прислать нам акт судмедэкспертизы. Не сомневаюсь, что он умер от удушья, но меня интересует, в котором часу наступила смерть.

– А что делать с дверью?

– Да ничего.

– Как у тебя затылок, болит? Повязка вся красная.

– Не беда. Хуже с рукой – я на нее приземлился, когда дверь вышибал.

– Сильно болит?

Харри осторожно поднял руку, и лицо его исказила гримаса:

– Не болит, пока она в покое.

– Скажи спасибо, что не страдаешь сетесдальской трясучкой.

Двое из троих находившихся в комнате рассмеялись, но смех быстро утих.

На обратном пути в гостиницу Беата спросила Харри, все ли ему теперь ясно.

– С технической точки зрения ясно. Только вот о самоубийстве я так никогда не скажу. – он бросил сигарету, и она описала горящую дугу почти в кромешной темноте. – Таким уж я уродился.

Глава 29

Номер 316

Окно со стуком распахнулось.

– Тронна нет, – сказала старушка, раскатывая «р». После их последней встречи она явно проделала что-то с применением химических средств со своими блеклыми, посекшимися волосами, сквозь которые проглядывала кожа. – Вы что, на юге побывали?

– Вроде как. Вы не знаете, где он?

– Вещи в машину понес. – она показала пальцем в противоположную от дома сторону. – Видно, собрался куда-то, бедняжка.

– Мм.

Беата уже сделала шаг в указанном направлении, но Харри остался на месте.

– Вы, наверно, очень давно здесь живете? – спросил он.

– О да. Уже тридцать два года.

– Значит, помните Льва и Тронна, когда они еще маленькими были?

– Конечно. Они многим здесь в поселке запомнились. – Она улыбнулась, высовываясь из окна. – В особенности Лев. Такой чаровник. Мы рано поняли, что дамам следует его остерегаться.

– Вот именно, что остерегаться. Вам, видно, знакома история со стариком, который упал с пешеходного мостика?

Лицо у нее потемнело, и трагическим голосом она прошептала:

– Еще бы. Жуткая история. Я слышала, старик так и не смог больше нормально ходить. У бедняги ноги не сгибались в коленях. Можете себе представить, чтобы ребенок совершил такое зло?

– Мм. Он, наверно, настоящий сорвиголова был.

– Сорвиголова? – она прикрыла глаза. – Да нет, я бы так не сказала. Вежливый, хорошо воспитанный мальчик. Вот почему эта история произвела такое тягостное впечатление.

– И все в поселке знали, что это его рук дело?

– Все. Я сама видела из окна, как он в своей красной куртке рванул оттуда на велосипеде. И мне следовало догадаться, что случилось что-то не то, когда парень возвратился домой, – такой бледный он был. – она поежилась под порывом холодного ветра. И показала рукой на дорогу.

Тронн шел им навстречу, вытянув руки по швам. Он все замедлял и замедлял ход, а потом вообще почти остановился.

– Вы с вестями о Льве? – спросил он, когда наконец-то подошел к ним.

– Да, – ответил Харри.

– Он умер?

Краем глаза Харри видел любопытное лицо старушки.

– Да, он умер.

– Хорошо, – сказал Тронн.

Потом наклонился и обхватил голову руками.

Харри заглянул в приоткрытую дверь кабинета и увидел, что Бьярне Мёллер стоит у окна и с озабоченным видом смотрит вниз. Харри осторожно постучал.

Мёллер обернулся, и глаза у него просияли:

– А, привет!

– Вот отчет, шеф.

Харри бросил папку в зеленой обложке на письменный стол начальника.

Мёллер опустился на стул, с трудом разместил ноги под столом и нацепил очки.

– Ну точно, – пробормотал он, перевернув обложку с надписью «Документы по делу».

Перейти
Наш сайт автоматически запоминает страницу, где вы остановились, вы можете продолжить чтение в любой момент
Оставить комментарий