Немезида - Ю. Несбё (2017)

Немезида
Книга Немезида полная версия читать онлайн бесплатно и без регистрации

Харри Холе, мягко говоря, находится в сложном положении. В своей квартире застрелилась или была застрелена женщина, с которой он, возможно, провёл ночь, о которой ничего не помнит... И к тому же сейчас он занят делом об ограблении банка. Преступники провернули все идеально, не считая застреленной без особой причины служащей. Холе уверен, что это было спланировано, но начальство полагает, что это простая случайность. Врагов у Харри достаточно, и многие из них хотят поквитаться. Поэтому ему опять необходимо бороться с законом, чтобы победить Зло…

Немезида - Ю. Несбё читать онлайн бесплатно полную версию книги

Том Волер решил, что заявился слишком рано, что у обитателей бледно-желтого дома есть какие-то дела в городе в дневное время. И потому, нажав нижнюю и последнюю кнопку домофона, он уже было собрался ретироваться, как вдруг услышал приглушенный металлический голос:

– Алло?

Волер обернулся.

– Привет, это… – он посмотрел на табличку с именами жильцов рядом с кнопкой, – Астрид Монсен?

Двадцать секунд спустя он уже стоял на лестничной площадке перед открытой на цепочку дверью, из-за которой его разглядывала насмерть перепуганная женщина с веснушчатым лицом.

– Можно мне войти, фрёкен Монсен? – спросил он и обнажил зубы в улыбке в стиле Дэвида Хасселхоффа.

– Нет, нельзя, – пропищала хозяйка квартиры.

Вероятно, «Спасателей Малибу» она не видела.

Он протянул ей свое удостоверение:

– Мне надо задать вам несколько вопросов касательно смерти Анны Бетсен. Мы полагаем теперь, что это не было самоубийство. Мне известно, что один из моих коллег расследовал дело по личной инициативе и разговаривал с вами на эту тему.

Том Волер слышал, что животные, в особенности хищники, могут чуять страх по запаху. Но это его не удивляло. А удивляло его то, что не все обладают таким умением. У страха такое же летучее горьковатое амбре, как у бычьей мочи.

– Чего вы так боитесь, фрёкен Монсен?

Зрачки у нее еще больше увеличились. Волосы на затылке у Волера встали дыбом.

– Нам очень важна ваша помощь, – сказал он. – Самое главное в отношениях между полицией и простыми людьми – это честность, разве вы не согласны?

Глаза у нее забегали, и он решил воспользоваться шансом:

– Мне кажется, мой коллега каким-то образом замешан в этом деле.

У нее отвисла челюсть, и она беспомощно уставилась на него. Победа!

Они сели в кухне. Коричневые стены были сплошь увешаны детскими рисунками, и Волер решил, что у нее куча племянников. Слушая ее, он делал пометки в блокноте.

– Я услышала грохот на лестнице, вышла и на площадке перед своей дверью увидела согнувшегося в три погибели мужчину. Он, наверное, упал, и я спросила, не нуждается ли он в помощи, но ясного ответа не получила. Тогда я поднялась наверх и позвонила в квартиру Анны Бетсен, но и она не ответила. Я снова спустилась и помогла ему встать на ноги. Вокруг валялись выпавшие у него из карманов вещи. Я нашла бумажник и банковскую карточку с именем и адресом. Потом помогла ему выйти на улицу, остановила такси и сообщила шоферу адрес. Вот все, что мне известно.

– И вы уверены, что это был тот человек, который позднее приходил к вам? То есть Харри Холе?

Она сглотнула. И закивала головой.

– Отлично, Астрид. А как вы догадались, что он был у Анны?

– Слышала, как он пришел.

– Вы слышали, как он пришел, и слышали, как он вошел в квартиру Анны?

– У меня рабочий кабинет прямо у лестницы. И там все слышно. У нас ведь дом очень тихий, редко когда что-то случается.

– Может быть, еще кто-то приходил к Анне в тот вечер?

Она помедлила:

– Мне показалось, что кто-то пробрался вверх по лестнице сразу после того, как полицейский уехал. Но по-моему, это была женщина. В туфлях на высоких каблуках. Совсем другой звук получается. Я подумала, что это фру Гундерсен с четвертого этажа.

– Кто?

– Она обычно, когда пропустит пару стаканчиков у «Старого майора», вот так по лестнице домой добирается.

– А выстрелы вы слышали?

Астрид покачала головой:

– Нет, у нас между квартирами хорошая звукоизоляция.

– А номер такси не запомнили?

– Нет.

– В котором часу вы услышали грохот на лестнице?

– В четверть двенадцатого.

– Вы уверены, Астрид?

Кивнув, она сделала глубокий вдох.

Волер поразился, с какой твердостью она произнесла следующую фразу:

– Это он убил ее.

Он почувствовал, как у него участился пульс. И сильно.

– Что заставляет вас утверждать это, Астрид?

Перейти
Наш сайт автоматически запоминает страницу, где вы остановились, вы можете продолжить чтение в любой момент
Оставить комментарий