Knigionline.co » Любовные романы » Шестая жена

Шестая жена - Ная Геярова (2018)

Шестая жена
Книга Шестая жена полная версия читать онлайн бесплатно и без регистрации

Что предпринять, если на свадьбе лучшей подруги всплывает информация о том, что все бывшие жены жениха пропали и не были найдены? Конечно же, бежать и спасать любимую подругу. Вот только времени не хватило, потому что меня отравили. А после того, как очнулась, я обнаружила себя у алтаря в свадебном наряде. И моем суровому жениху совершенно плевать на моё желание отказаться от брака, ведь у него на меня свои планы, да и бежать мне некуда, так как свадьба является единственным спасением от казни. Меня объявили воровкой и колдуньей, напоследок обвинив в проникновении в замок короля! Очень жуткая ситуация, пожалуй. Но ещё страшнее обнаружить, что предыдущие пять жён моего супруга исчезли, не оставив после себя ничего. И сейчас, судя по всему, настала моя очередь. Ради выживания я должна разобраться в жестоких королевских интригах. Ведь за мной уже объявили охоту, а мой преследователь хитёр и коварен. Знать бы ещё, кто он! Возможно, мой нежданный супруг?

Шестая жена - Ная Геярова читать онлайн бесплатно полную версию книги

— Так… А что вы ожидаете? Учитывая странности короля, вполне такой приличный гардероб… Вообще, я думаю это даже экономично… Представляете какую статью расхода вырезали из королевского бюджета? Это же только подумайте! Вы когда-нибудь видели полный гардероб лорда Элдена? Он находится за кабинетом герцога. Ооо! Вам стоит глянуть. Если сократить его хотя бы в треть, можно раздать жалование прислуги на полгода. А уж у их величества бюджет куда больше!

Пока горничная возбужденно чирикала, до меня начало медленно, но доходить. Я повернулась, выхватила из рук ее фонарь и снова осветила гардеробную.

Так и есть! Среди полок и антресолей заложенных рубахами, сорочками, галстуками, и вешалок увешанных пиджаками, жакетами, жилетами, не нашлось места ни одной паре обуви или нижней части гардероба. То есть совсем ни одной. Здесь не было ни ботинок, ни сапогов, ни брюк, ни бридж. Ничего чем должна быть прикрыта филейная и ниже части его величества.

— Ноэль… — повернулась к горничной вопросительно на нее посмотрев.

— Тш-ш, — приложила она палец к губам. — У нас об этом не говорят вслух.

Мне как-то не по себе стало. И видеть короля перехотелось.

Вернее от самой мысли лицезреть оного мурашки по коже табуном прошагали.

— Вы заметили, что в гардеробной так же отсутствуют платья леди Марго, — продолжила все замечающая Ноэль.

Мы очень выразительно переглянулись.

— Леди не делит спальню в королем. Думаю, она здесь появляется крайне редко, — закончила мысль горничная и многозначительно бровь вверх приподняла. — Хотя это и не мудрено…

Вот, клянусь, мне эти ее намеки и жуткое таинство лица из себя выводили. Почему не сказать открыто, чем так отвратителен король, что даже супруга с ним не желает делить покои!

Я раздражено дверь в странный гардероб Келтона страшего прикрыла и вернулась к созерцанию комнаты. Может сама догадаюсь, о чем так старательно нельзя говорить вслух.

Так-с, удивительно! В покоях нет кресел или стульев. Совсем. Даже у стола, хотя тот закидан книгами и исписанными листами. Значит за ним работают. Стоя?

Детектив из меня никакой. От слова никак… Вот ни на какие мысли меня факт отсутствия некоторой части мебели не наталкивал.

Я подошла. Ноэль стояла тут же, с интересом рассматривая неровный подчерк его величества на одном из листов.

Я тоже посмотрела. Увы, язык написания мне был не доступен.

Ноэль отложила лист, уставилась на стопку книг, скользнула взглядом вниз. Там, у стола, возвышалась еще одна книжная башенка.

— Он любит читать, — задумчиво поделилась со мной горничная. — Очень любит…

— Интересно, среди них есть книга Делоры? — я перебирала находящееся на столе.

Горничная отрицательно головой покачала.

— Нет. Но… — она наклонилась и взяла книгу с верхушки башенки. Черная с витиеватыми символами на обложке. Ноэль внимательно всмотрелась в нее, принюхалась и охнула. — Это книга Дантеса!

Я чуть не подпрыгнула на месте от ее пугающего в тишине спальни голоса.

Зашипела.

— Если ты думаешь, что это имя мне о чем-то говорит, то зря!

Ближе к Ноэль придвинулась и на книгу в ее руках посмотрела с интересом.

— Кто такой Дантес?

— Колдун! — нервно сглотнула горничная, голос ее стал заметно тише. — Он был приглашен в замок в тот самый день… — Ноэль книгу аккуратненько на место пристроила. — Когда король и его брат вернулись от лесной колдуньи. Никто больше не видел Дантеса. — Я поежилась, так зловеще это было сказано. — Он не вернулся из замка.

У меня мурашки по позвоночнику размером со слона пошли.

— Ты уверена, что это его книга? — спросила косясь на злополучный фолиант.

— Мы общались, — пугающе продолжала горничная. — Я видела эту книгу у него в колдовской комнате.

Я немного ошарашенный взгляд на Ноэль подняла. А с кем моя горничная не знакома?

Перейти
Наш сайт автоматически запоминает страницу, где вы остановились, вы можете продолжить чтение в любой момент
Оставить комментарий