Knigionline.co » Любовные романы » Адептка в мужской Академии

Адептка в мужской Академии - Анна Завгородняя (2020)

Адептка в мужской Академии
Книга Адептка в мужской Академии полная версия читать онлайн бесплатно и без регистрации

Сильнейший маг королевства решил взять меня в жёны. Вот только о таком супруге я совсем не мечтала. Впрочем, замуж я не собираюсь и не стану жить по воле отчима, сбегая от жениха и надвигающейся свадьбы. А где лучше спрятаться от разыскивающего тебя разозлённого мага, как не в Мужской Академии Магии на курсе некромантии. Здесь точно не подумают искать сбежавшую невесту. Но только судьба явно издевается надо мной и нам с женихом пришлось встреться вновь. Но определит ли он мою личность под мужской маскировкой? Как знать.

Адептка в мужской Академии - Анна Завгородняя читать онлайн бесплатно полную версию книги

— Кто ты? — сухим и надтреснутым голосом проговорила я, глядя на то, как предо мной возникает сотканный из тумана силуэт, который мог принадлежать только человеку. Высокому, худощавому, с длинными руками и странным подобием балахона вместо одежды. И все это было туманным, черным, страшным до дрожи в коленях.

Ладони предательски вспотели, и я одним резким движением вытерла их о ткань на бедрах.

Существо продолжало изменяться и не спешило мне отвечать. А я чувствовала, что пора возвращаться назад в свой мир. И все равно, даже если упаду на полу кабинета декана, распластавшись на ковре. Лишь бы не оставаться здесь.

Мир зазеркалья сейчас казался опасным.

— Кто ты? — проговорила я и когда уже не надеялась услышать ответ, в тишине раздалось шипящее:

— Верни то, что забрала! — и ко мне, материализовавшись из тумана, потянулись две жуткие на вид серые руки.

Взвизгнув, отпрянула в сторону и оббежав, оказалась за ненадежной защитой стола.

— Отдай! — повторил голос, казалось раздававшийся отовсюду сразу.

Я не понимала, что происходит. Я ничего не забирала из этого мира, да и из того тоже ничего не брала.

— У меня ничего нет! — попыталась произнести. — Уйди! Отстань!

Тень метнулась ко мне, перелетела через стол, а я прыгнула снова в сторону, уходя от шевелящихся лап тумана. Ударилась боком, но продолжила рывками перемещаться к заветной двери, мечтая открыть ее и вырваться наружу. Хотя пока не представляла даже, что буду делать дальше и как смогу скрыться от этого существа, кем бы оно ни было.

«Надо вернуться!» — простучала трезвая мысль в голове. Но как?

О, знай я способ, давно бы переместилась.

Тень развернулась, на несколько секунд зависла над столом. Огромная, темная и пугающая.

— Я ничего не брала у тебя, — сделала я еще одну попытку, а затем ринулась к двери. И, одновременно со мной, тень тоже рванула вперед. И она была намного быстрее меня.

Мне показалось, что на миг меня окутал лед. Заковал в свои цепи, не давая возможности шевельнутся, когда что-то мелькнуло в воздухе, ударилось, разбивая туман и я увидела Мордекая, бившего крыльями по существу. Каким-то немыслимым образом, ворон ухитрился вцепиться когтями в это нечто и теперь бил его и клевал, давая возможность вырваться на волю. И я воспользовалась бы ей, только дверь упрямо не желала открываться.

Отчаяние вытеснило разум. Я судорожно забилась, дергая дверную ручку. Холод стал менее ощутим. Птица и нечто переместились дальше от меня. Бросив взгляд на крылатого спасителя, я увидела, что туманная сущность пытается достать Мордекая, взмахивая своими руками. Но те проходили через птицу, не причиняя ворону вреда. А дверь все никак не поддавалась.

— Черт! — вырвалось у меня. Я оставила попытку открыть дверь. Отошла чуть назад и ударилась уже плечом, вложив в удар все свои силы, надеясь, что замок просто заклинило и вот сейчас я смогу вырваться на свободу.

Но нет. Плечо заныло, а дверь по-прежнему оставалась запертой. Будто ее удерживала какая-то сила.

— Мордекай! — крикнула я, не зная, что мне делать.

Ворон еще раз клюнул теневую сущность и отлетел в сторону. Опустился на стол. Лапки птицы забавно разъехались на гладкой поверхности, но он тут же подпрыгнул, принимая более устойчивое положение, и каркнул:

— Зер — кало!

Я не могла понять, как это крошечное зеркальце может мне помочь, но доверилась пернатому другу. Увернувшись от разъяренной сумеречной твари, схватила зеркало, уже не опасаясь, что Блеквуд сможет увидеть меня из своего кабинета и в тот же миг в отражении появилось его лицо. И определенно, он смотрел на меня.

— Карр! — раздалось за спиной.

А я смотрела в глаза своего жениха, молясь о том, чтобы он спас. Чтобы помог.

— Отдай! — раздалось скрипучее за спиной, а отражение Дорнана что-то произнесло. Я увидела, как шевельнулись его губы, а затем из зеркала брызнул свет и высунулась рука.

Перейти
Наш сайт автоматически запоминает страницу, где вы остановились, вы можете продолжить чтение в любой момент
Оставить комментарий