Knigionline.co » Любовные романы » Адептка в мужской Академии

Адептка в мужской Академии - Анна Завгородняя (2020)

Адептка в мужской Академии
Книга Адептка в мужской Академии полная версия читать онлайн бесплатно и без регистрации

Сильнейший маг королевства решил взять меня в жёны. Вот только о таком супруге я совсем не мечтала. Впрочем, замуж я не собираюсь и не стану жить по воле отчима, сбегая от жениха и надвигающейся свадьбы. А где лучше спрятаться от разыскивающего тебя разозлённого мага, как не в Мужской Академии Магии на курсе некромантии. Здесь точно не подумают искать сбежавшую невесту. Но только судьба явно издевается надо мной и нам с женихом пришлось встреться вновь. Но определит ли он мою личность под мужской маскировкой? Как знать.

Адептка в мужской Академии - Анна Завгородняя читать онлайн бесплатно полную версию книги

— Это не твое дело, — быстро произнес некромант и тут же заметил, как осунулось лицо мальчишки. Он явно хотел знать причину. Возможно, даже переживал за своего друга оборотня.

Не то, чтобы Блеквуд делал из своего отношения к Хейлу какую-то тайну, но и распространятся за спиной Итана не желал.

— Лучше у него и спроси, — бросил он. — Раз вы такие большие друзья, — не получилось сдержать сарказм. — А сейчас возвращайся в спальню и поспи. Не мешай мне.

Все его существо говорило об обратном. Кто-то внутри Дорнана был совсем не против присутствия адепта. Но разум велел ему произнести именно эти слова.

Мальчику нужен сон. Все равно он ничем ему тут не поможет. А вот завтра Оливеру пригодятся все его силы. Все, что он только сможет.

— Ну же, — несдержанно рявкнул Дорнан. — Или мне тебя требуется сопроводить? — кивком головы указал на дверь, и парнишка с неохотой поднялся. Зачем-то обернулся, взглянув на него, но встретив холодный взгляд, вышел, прикрыв за собой дверь.

Блеквуд выдохнул. Только теперь он понял, в каком напряжении находился все это время. Пока Миллиган был рядом. Но даже сейчас, в тишине кабинета, он поймал себя на том, что прислушивается к тихой поступи шагов Оливера. И сердце его бьется все сильнее и сильнее.

«Когда все закончится, — сказал он себе приказным тоном, — найду леди Бредшон, где бы она не была. Женюсь и забуду этого мальчишку, как дурной сон!».

Он положил руки на холодную поверхность зеркала и отпустил силу, соединяясь с холодом металла. Оставляя в нем частицу себя. Чтобы, когда пришло время, он смог сделать все, для того, чтобы вытащить Оливера назад.

Глава 42

Остаток ночи прошел в каком-то тумане. Да, я послушала декана и вернувшись в его спальню, легла, свернувшись калачиком и думая о бедном орке.

Я так и не узнаю, что вынудило его пойти на такое… Предать своих за стенами Академии. Немыслимо. И все же, мне было жаль Горра. Только жалость еще никого не возвращала с того света.

В размышлениях о дне грядущем, я все же заснула спустя некоторое время. А когда снова открыла глаза, в комнате было намного светлее, а за окном, зашторенным бархатными занавесками, утих ветер и наверняка, все пространство перед корпусом и за его пределами, было занесено белым снегом.

Я встала, оправив одежду. Выглянула за тяжелую занавеску, убедившись в том, что рассвет только занялся над Академией, а затем поспешила прочь из спальни.

В гостиной некроманта не оказалось. И тогда я смело вошла в его кабинет, предполагая, что увижу мужчину корпевшим над зеркалом. Но нет. Дорнан спал. Опустившись в кресло и уронив голову на руки, скрывая под собой столь опасное для меня зеркало.

Первой мыслью было разбудить декана, но я вовремя отдернула руку, было потянувшуюся к широкому плечу Дорнана.

Он работал всю ночь и заслужил немного сна.

Приблизившись еще на шаг, огляделась, заметив, что на стуле висит его широкий плащ. Не отдавая себе отчета в том, что делаю, взяла его и осторожно, опасаясь разбудить Блеквуда, укрыла его, едва коснувшись пальцами руки.

Он проснулся мгновенно. Сильная рука некроманта сомкнулась на моем запястье. Я едва успела охнуть, когда он дернул меня на себя.

Мы едва не треснулись лбами и только в последний момент он приподнял голову и остановил руку. Но лица оказались слишком близко. Я ощутила, как сердце застыло на короткий вечный миг, а затем застучало с удвоенной силой. Между нашими руками пробежал колючий разряд. Лицо Блеквуда было так близко, что я замерла, еще не понимая, что делать дальше. Отстраниться или…

И не успела закончить мысль, потому что рука некроманта ухватила меня за грудки и притянула, уничтожив то нелепое расстояние, которое еще существовало между нами.

Перейти
Наш сайт автоматически запоминает страницу, где вы остановились, вы можете продолжить чтение в любой момент
Оставить комментарий