Knigionline.co » Любовные романы » Адептка в мужской Академии

Адептка в мужской Академии - Анна Завгородняя (2020)

Адептка в мужской Академии
Книга Адептка в мужской Академии полная версия читать онлайн бесплатно и без регистрации

Сильнейший маг королевства решил взять меня в жёны. Вот только о таком супруге я совсем не мечтала. Впрочем, замуж я не собираюсь и не стану жить по воле отчима, сбегая от жениха и надвигающейся свадьбы. А где лучше спрятаться от разыскивающего тебя разозлённого мага, как не в Мужской Академии Магии на курсе некромантии. Здесь точно не подумают искать сбежавшую невесту. Но только судьба явно издевается надо мной и нам с женихом пришлось встреться вновь. Но определит ли он мою личность под мужской маскировкой? Как знать.

Адептка в мужской Академии - Анна Завгородняя читать онлайн бесплатно полную версию книги

Не понимая, что происходит, ошарашено смотрела, как маг устанавливает зеркало ровно на полу. Теперь я видела только ноги Уоррела и тело, лежавшее неподалеку от зеркала. Так, что попадало в его обзор.

Сердце сжалось от ужаса. Я покачнулась и схватилась за горло. Дышать стало тяжело. Мне показалось, что кто-то незримый одним ударом выбил из меня весь воздух. За спиной закаркал Мордекай, а я только и могла, что смотреть на неподвижного человека, там, на полу аудитории.

— Дорнан, — сорвалось с губ отчаянное.

Нет! Это просто не мог быть он!

Я не заметила, что кричу. Отчаянно, дико, так что в груди стало больно. Что-то взорвалось в ней, разрывая сердце, причиняя немыслимую боль. И мне не верилось в то, что я вижу. Блеквуд не стал бы вот так лежать на полу, если бы …

Я не решилась даже подумать о том, что он мертв. Его оглушили! Его заморозили, ударили… все, что угодно, только не смерть.

— Мор! — завопила я отчаянно, понимая, что мне просто жизненно необходимо вернуться. Наш враг оказался одним из нас. Как и предполагал Дорнан. Только это был совсем не Линдон. А то существо, которое поселилось в нем. Душа, прожившая много жизней в чужих телах, первым из которых было тело ее собственного мужа.

Леди Изабелла Атмайер.

Ворон запрыгал уже рядом. Он не видел того, что видела я. Зато видел, как медленно от зеркала отходят ноги. Как вырастает, отдаляясь, фигура молодого Уоррела. Как он разбегается. Лицо оскалено в жуткой гримасе. И одновременно почти светится от ликования. Жесткого и злобного. Я не сразу сообразила в чем дело. И лишь когда он побежал вперед, а затем и прыгнул, одумалась и одним взмахом руки отшвырнула зеркало со стола.

Жалобно звякнув, оно упало на пол, перевернувшись так, что я больше не видела отражения и жуткого прыжка Линдона. Или того, кто находился в его теле.

Кровь забурлила, адреналин растекся по венам, наполняя их магией. Но я не стала ждать. Сорвалась с места, крича Мордекаю, чтобы улетал, чтобы показал мне портал, ведущий из отражения.

Уже выбегая из кабинета, услышала, как за спиной что-то взорвалось. В стороны полетели щепки и осколки бедного зеркала. Грохот был такой, что я не удержалась. Обернулась всего на миг, достаточный, чтобы увидеть, как вместо Линдона на меня смотрит ужасающий призрак. Черный, с горящими углями глаз.

Он рассмеялся, потянул ко мне руки и произнес:

— Я знала, что ты не сможешь выйти. Но ты мне нужна, Оливия!

— Иди к дьяволу, Изабелла! — рявкнула я и со всего размаху запустила в призрака первой колбой с зельем. Оно упало на пол и разбилось. Дух вздрогнул и опустил глаза, с каким-то удивлением рассматривая облако дыма, окружившее его, словно коконом. Затем попыталось вылететь из ловушки, но не удалось.

— Сдохни! — отчаянно крикнула я и, не став дожидаться, что произойдет дальше, ринулась вниз по лестнице, следом за вороном, кружившим под потолком холла и явно ожидавшим меня.

Сейчас не стоило думать ни о чем, кроме возвращения. Я бежала, твердя себе, что если выберусь и если Дорнан погиб, то смогу вернуть его. Да! Я смогу! Я ведь некромант и достаточно сильный некромант! И я уже спасала людей! Итана…

За спиной, сверху, послышался злорадный торжествующий рев, и я поняла, что призрак леди Атмайер вырвался на свободу. Видимо, он был слишком силен и для него мало оказалось сваренного некромантом зелья.

Рукой нащупала еще одну колбочку, продолжая прыгать через ступеньки, еще не зная толком, куда мы бежим. Но тут ворон застыл у балкона. Того самого, с которого я упала во время первого посещения мира зазеркалья. Я спрыгнула с лестницы и застыла, тяжело дыша и глядя на птицу.

— Карр! — проговорил он, опускаясь на перила.

— Только не вздумай сказать, что мне надо прыгать! — запротестовала я жарко.

— Карр! — подтвердил мои опасения Мордекай, а затем взвился в воздух, тяжело хлопая крыльями и я обернулась, уже заранее зная, что увижу на лестнице.

Перейти
Наш сайт автоматически запоминает страницу, где вы остановились, вы можете продолжить чтение в любой момент
Оставить комментарий