Knigionline.co » Любовные романы » Разбитые мечты

Разбитые мечты - Сирена Селена (2020)

Разбитые мечты
Книга Разбитые мечты полная версия читать онлайн бесплатно и без регистрации

Упав на лестнице из-за обуви на высоком каблуке, которую необходимо носить по дресс-коду, секретарь Эльвира Лафицкая совершенно не ожидала, что очнётся на другой лестнице в чужом доме. Уже смирившаяся с жизненными трудностями, девушка лишь улыбнулась над ситуацией, ведь только она способна очутиться в непонятном месте, в котором нет ни электричества, ни бытовой техники, к тому же став служанкой-сиротой Эллис. Она сама себе пообещала, что выяснит причину, по которой оказалась в чужом теле и вернётся в свой мир. Вот только у генерала, в доме которого служит Эллис, есть два прекрасных сына, а в своём мире Эльвира давно бесплодна.

Разбитые мечты - Сирена Селена читать онлайн бесплатно полную версию книги

На этих словах я вновь окинула уже более внимательным взглядом спешившихся шестерых длинноволосых мужчин. В отличие от Тандэра они сами отвели своих скакунов в стойла и стали наливать им воды, не позволяя Зыдгару к ним приблизиться. Но и конюх с опаской посматривал на лошадей диковинной серой с серебром окраски, предпочитая обходить их по дуге. Меня удивила и забота о лошадях, проявленная со стороны донтрийцев, и поведение Зыдгара, но все реагировали на это так, будто бы так и должно быть. Будто бы ни для кого не стало открытием, что гости из Донтрия вместо того, чтобы передать поводья конюху, сами снимают пыльную сбрую и сёдла, а затем таскают тяжёлые вёдра с водой из колодца. Даже принцесса на некоторое время прекратила свои причитания, передав поводья одному из мужчин и терпеливо дожидаясь, когда он вернётся.

При повторном более тщательном осмотре светловолосых воинов я увидела, что они заметно устали, но при этом передвигались легко, спину держали ровно, не сутулились и даже удерживали на лицах вполне благожелательные улыбки. Лишь один из мужчин с наиболее длинным хвостом очень медленно слез со своего скакуна, слегка морщась, словно это далось ему с трудом, а затем так же медленно двинулся к остальным.

Второй из длинноволосых мужчин подошёл к Кристиану, прислонил правую руку, собранную в кулак к левому плечу в знак приветствия и что-то произнёс на певучем языке. Переводчик поспешил с пояснениями:

– Князь Валерн Торн приветствует лорда Кристиана Кьянто от имени Донтрийской Империи и просит предоставить комнаты отдыха ему и его людям, чтобы привести себя в порядок. Буквально через полчаса он готов заняться обсуждением самых насущных и не терпящих отлагательств вопросов.

«Ого! Полчаса, чтобы привести себя в порядок после многодневного перехода, засады и погони?» – присвистнула я про себя, вспомнив, сколько времени обычно требовалась мне, чтобы выбрать платье, накраситься и уложить причёску перед выходом на работу.

Кристиан, так же как и я, обратил внимание, что один из людей Валерна ранен, и уточнил, не нужно ли вызвать целителя. Князь торжественно ответил, что донтрийцам не впервой получать раны в бою, и всё заживёт само собой. Последовало ещё несколько минут формальных расшаркиваний, а затем делегация донтрийцев, новый главнокомандующий армией Норгеша и его помощник вошли в дом. Я поспешила отойти от окна, пока меня никто не заметил.

Получалось, что гости из Донтрия приехали на сутки раньше, чем их ожидали, потому что во весь опор гнали лошадей. Помнится, даже Анисья говорила, что у неё есть «пара дней», чтобы привести комнаты в порядок. Любопытно, успела ли она со всеми делами? Высокие и статные донтрийцы произвели на меня неизгладимое впечатление, впрочем, как и их чистокровные скакуны необычной тёмно-серой расцветки с серебряными гривами. На Земле лошадей такого необычного окраса я ещё не видела. Принцесса показалась хотя и красивой, но обыкновенной капризной девчонкой, какими являются большинство подростков на Земле, но первое впечатление бывает обманчиво. Кэрин – явно старый друг Кристиана, который пользуется его абсолютным доверием. Противный лорд Тандэр даже назвал его «преемником Кристиана», а значит Кэрин, несмотря на свою простую одежду и совершенно обычную лошадь, занимает высокое место при дворе. Переводчик показался обычным молодым парнишкой, не заслуживающим особого внимания.

Перейти
Наш сайт автоматически запоминает страницу, где вы остановились, вы можете продолжить чтение в любой момент
Оставить комментарий