Knigionline.co » Фантастика и фэнтези » Спящие красавицы

Спящие красавицы - Стивен Кинг (2018)

Спящие красавицы
Книга Спящие красавицы полная версия читать онлайн бесплатно и без регистрации

Это первая книга, написанная Стивеном Кингом совместно с его сыном Оуэном.
Спокойная жизнь небольшого города в Аппалачах разрушается странным событием: постепенно все женщины начинают засыпать, покрываясь при этом тонким коконом. Тот, кто нарушает их сон и разрывает кокон, натыкается на ужасающую ярость и жестокость…
И в это же время город посещает таинственная красавица, которую не берет вирус. Кто же она? Ангел, который сможет всех спасти, или демон, от которого надо избавиться?
Найти решение и спасти мир предстоит мужчинам. Теперь он действуют по своим правилам.

Спящие красавицы - Стивен Кинг читать онлайн бесплатно полную версию книги

– Этим вечером было разрушено муниципальное здание. Те, кто это сделал, свалили вину на вас. Шериф Кумбс ушел. Фрэнк Джиэри утром поведет людей на штурм. Что-нибудь из сказанного мною удивляет вас, Клинт?

Нет.

– Вы отлично умеете добиваться своего, Иви. Впрочем, поздравлять вас я не собираюсь.

– А теперь подумайте о Лайле и остальных в мире за Деревом. Пожалуйста, поверьте мне, дела у них идут очень неплохо. Они строят что-то новое, что-то хорошее. И мужчины у них будут. Лучше здешних мужчин, с колыбели воспитанные женщинами в женском обществе, мужчины, которых научат понимать себя и понимать окружающий мир.

– Со временем их природа проявит себя, – возразил Клинт. – Мужское начало. Один поднимет кулак на другого. Поверьте мне, Иви. Перед вами человек, который знает.

– Так и будет, – согласилась Иви. – Но такая агрессия – не половая принадлежность, а человеческая природа. Если вы сомневаетесь в способности женщин к агрессии, спросите вашу дежурную Лэмпли.

– Сейчас она уже где-нибудь спит, – ответил Клинт.

Иви улыбнулась, словно ей было лучше знать.

– Я не настолько глупа, чтобы пообещать вам, что у женщин на той стороне Дерева будет утопия. Но у них будет лучший старт, а потому неплохой шанс на лучший финиш. На пути этого шанса стоите вы. Вы и только вы, из всех мужчин Земли. Я хочу, чтобы вы это знали. Если вы позволите мне умереть, эти женщины станут свободными, будут строить свою жизнь так, как им захочется.

– Как вам захочется, Иви. – Собственный голос показался Клинту хриплым.

Существо по ту сторону решетки кончиками пальцев принялось выбивать ритм по каркасу койки.

– Линни Марс находилась в управлении шерифа, когда его уничтожили. Она ушла навсегда. У нее не будет шанса.

– Вы забрали у нее этот шанс.

– Мы можем продолжать этот разговор до бесконечности. Он сказал, она сказала. Самая старая история во вселенной. Идите на свою войну, Клинт. Это единственное, что умеют мужчины. Помогите мне дожить до следующего заката, если сможете.

Глава 13

1

Как только край солнца показался над лесами за женской тюрьмой Дулинга, колонна бульдозеров двинулась по Уэст-Лейвин, заняв всю дорогу. Три «катерпиллара»: два «Д-9» и большой «Д-11». Штурмовая команда включала восемнадцать человек. Пятнадцать, вместе с бульдозерами, направлялись к центральным воротам. Троим предстояло обойти тюрьму сзади. (Члена городского совета Миллера оставили на блокпосту с пузырьком викодина и уложенной на складной стул забинтованной ногой.)

Двенадцать человек, свою «грязную дюжину», Фрэнк разделил на три квартета. Каждый квартет, облаченный в бронежилеты и противогазы, пристроился позади бульдозера, используя его в качестве прикрытия. Окна и радиаторные решетки бульдозеров были защищены стальными обрезками. Вышедший на пенсию помощник шерифа Джек Албертсон сидел за рычагами первого бульдозера, тренер Джей-Ти Уиттсток – второго, бывший боксер, участник «Золотых перчаток» Карсон Стратерс – третьего. Фрэнк укрывался за бульдозером Албертсона.

В лес отправились помощник шерифа Элмор Перл, охотник на оленей Дрю Т. Бэрри (чей офис лежал в руинах) и Дон Питерс.

2

Клинт увидел бульдозеры из окна второго этажа крыла Б и побежал к лестнице, надевая на ходу бронежилет.

– Желаю хорошего траха, док, – весело крикнул из своей камеры Скотт Хьюз, когда Клинт пробегал мимо.

– Напрасно думаешь, что они сделают для тебя исключение, если войдут в тюрьму, – ответил Клинт, и его слова разом стерли ухмылку с лица Скотта.

Пробегая по Бродвею, Клинт заглянул в комнату для посетителей.

– Рэнд, они двинулись. Встречай их слезоточивым газом.

– Хорошо, – откликнулся Рэнд из семейного уголка в дальнем конце комнаты и спокойно надел противогаз, который держал наготове.

Перейти
Наш сайт автоматически запоминает страницу, где вы остановились, вы можете продолжить чтение в любой момент
Оставить комментарий