Безымянная девушка - Безымянная девушка (2019)
-
Год:2019
-
Название:Безымянная девушка
-
Автор:
-
Жанр:
-
Язык:Русский
-
Страниц:166
-
Рейтинг:
-
Ваша оценка:
Приглашаем женщин в возрасте от восемнадцати до тридцати двух лет для помощи в исследовании нравственно-этических принципов. Гарантируем вознаграждение и анонимность.
Принимая участие в исследовании, Джессика думала, что надо будет ответить всего лишь на пару вопросов, а затем она получит деньги и забудет об этом навсегда.
Вопрос №1: Вы можете солгать без колебаний?
Но вопросы принимали все более личный оборот, и Джессике казалось, что доктор Шилдс может предугадать каждую её мысль и знает все её секреты.
Вопрос №2: Вы когда-нибудь сильно обижали человека, который вам дорог?
Вскоре Джессика сомневается, что является реальностью, а что психологическим экспериментом. Какова опасность от человеческой одержимости?
Вопрос №3: Наказание в любом случае должно быть равно преступлению?
Новый поражающий психологический триллер от авторов хита «Жена между ними» рассказывает о страсти, стоимости доверия и роковых тайнах человеческого сознания.
Безымянная девушка - Безымянная девушка читать онлайн бесплатно полную версию книги
– Вот это да, – восклицаете вы.
– Подарок для мужа. Подойдите, потрогайте.
Вы колеблетесь. Морщите лоб.
– Он вовсе не такой хрупкий, как кажется, – заверяю я вас.
Вы проводите пальцами по стеклу. Сокол будто взмахивает крыльями, готовясь взлететь – застывший сгусток динамической энергии.
– Это его любимая птица. У соколов исключительно острое зрение. Они по малейшему колыханию травы на зеленом поле определяют, что там прячется добыча.
– Уверена, он будет в восторге, – говорите вы и, помедлив, добавляете. – Я не знала, что вы замужем.
Я отвечаю не сразу, и на ваших щеках проступает румянец.
– Я всегда смотрю, как вы делаете записи левой рукой, и прежде обручального кольца я у вас не видела, – объясняете вы.
– А-а. Вы очень наблюдательны. Камень расшатался, пришлось отдать в ремонт, чтобы закрепили.
Это ложь, но если вы поклялись быть предельно честной, то вам подобного обещания никто не давал.
Кольцо было удалено с пальца, когда Томас признался в измене. По разным причинам оно снова на моей руке.
Сокол возвращен в пакет и опять обложен папиросной бумагой. Сегодня вечером я лично доставлю его в новое жилище Томаса, куда он переехал несколько месяцев назад.
Никакого особенного повода нет. По крайней мере, сам он ничего не отмечает. Для него это станет сюрпризом.
Порой изящный подарок и впрямь можно использовать как оружие, чтобы произвести предупредительный выстрел.
Глава 19
6 декабря, четверг
Я цепенею, когда доктор Шилдс убирает статуэтку в пакет и говорит, что на сегодня моя миссия окончена.
Я до того оторопела, что не могу вспомнить точную формулировку своего подготовленного вопроса, но все равно с головой кидаюсь в омут.
– Э… хотела спросить у вас… – начинаю я, чуть резче и громче, чем обычно. – Все, что я вам рассказываю… вы собираетесь использовать в одной из своих научных работ? Или…
Она меня перебивает – чего прежде никогда не делала.
– Джессика, все, чем вы делитесь со мной, никто другой не узнает. Я никогда не предаю огласке истории болезни своих пациентов, ни при каких обстоятельствах.
Потом она добавляет, чтобы я не беспокоилась: мне будет заплачено столько же, сколько всегда.
Она наклоняет голову, глядя на пакет, и я понимаю, что мне предложено освободить кабинет.
– Ладно… спасибо, – говорю я.
Я иду по ковру с нежным узором, который заглушает мои шаги, у выхода напоследок оглядываюсь на нее и закрываю за собой дверь.
Она стоит у окна в ореоле света, низкое солнце окрашивает ее волосы в огненный цвет. На ней облегающий наряд – сиренево-голубой свитер с «хомутом» и шелковая юбка, – подчеркивающий красоту ее гибкой грациозной фигуры. Она абсолютно неподвижна.
От такого зрелища у меня перехватывает дыхание.
Я выхожу из здания и иду по тротуару в сторону метро, думая о том, как на основе нескольких фактов – отсутствие обручального кольца на руке; пустой стул напротив нее во французском ресторане; жест, похожий на тот, каким смахивают слезу, – я сделала неправильный вывод, решив, что, возможно, ее муж умер. Подобно тому, как я ошиблась насчет мужа миссис Грэм, сочтя его живым.
Я спускаюсь в метро и, ожидая на платформе поезда, поглядываю на мужчин вокруг – пытаюсь представить, каким должен быть избранник доктора Шилдс. Высокий, в хорошей физической форме, как и она? Возможно, на несколько лет старше нее, блондин с добрыми глазами, в уголках которых собираются морщинки, когда он улыбается. Все еще по-юношески привлекателен, но, в отличие от нее, не притягивает к себе повторных взглядов.
Наверно, вырос на Восточном побережье, учился в элитной частной школе, например, в Эксетере, потом окончил Йельский университет. Возможно, там они и познакомились. Он из тех, кто умеет ходить под парусом и играть в гольф, но не сноб.