Сад костей - Тесс Герритсен (2018)

Сад костей
Книга Сад костей полная версия читать онлайн бесплатно и без регистрации

После сложного бракоразводного процесса Джулия желает начать все сначала и приобретает старый домик в пригороде Бостона, даже несмотря на то, что предыдущая владелица дома была найдена мёртвой. Джулия копается в своём новом саду, но внезапно находит скелет, которому несколько сотен лет. Судмедэкспертиза даёт заключение, что это была молодая женщина, погибшая насильственной смертью. Вырисовывается не очень приятный факт для нынешней владелицы – две смерти на одном и том же участке при странных обстоятельствах… Однако ключом становятся старые документы предыдущей хозяйки. В результате Джулия узнает историю известного хирурга и поэта девятнадцатого века Оливера Венделла Холмса и Вест-Эндского потрошителя…

Сад костей - Тесс Герритсен читать онлайн бесплатно полную версию книги

Они понаблюдали за тем, как ловец омаров бросил верши обратно в воду.

— В четверг мне придется улететь в Гонконг, — сообщил Том. — И остаться там на месяц.

— Ох… — Джулия умолкла.

Значит, она целый месяц его не увидит.

— Я люблю свою работу, но это означает, что меня месяцами не бывает дома. Вместо того чтобы сидеть на месте, я охочусь за эпидемиями и занимаюсь жизнями других людей, забывая о собственной.

— Но вы же им очень помогаете.

— Мне сорок два, а мой четвероногий друг половину месяцев в году живет у собачьей сиделки. — Том посмотрел на воду. — Так или иначе, я подумываю об отмене поездки.

Внезапно сердце Джулии забилось сильнее.

— Почему?

— Отчасти из-за Генри. В конце концов, ему восемьдесят девять лет, и он не вечен. «Ну конечно, — подумала Джулия. — Это из-за Генри».

— Если у него появятся проблемы, он может позвонить мне.

— Это слишком большая ответственность. Мне бы не хотелось перепоручать его кому-нибудь.

— Я очень привязалась к Генри. Теперь он мой друг, а я друзей не бросаю. — Она поглядела вверх, на парящую чайку. — Странно, что какая-то кучка старых костей способна сблизить двоих людей, у которых нет абсолютно ничего общего.

— Ну, положим, вы ему нравитесь. Он говорил: мол, будь я хотя бы лет на десять моложе…

Джулия рассмеялась:

— Думаю, когда мы только познакомились, он с трудом выносил меня.

— Генри всех выносит с трудом, но вы ему в конце концов понравились.

— Это из-за Розы. Она — единственное, что нас объединяет. Мы оба на ней помешаны. — Джулия проследила за тем, как омаролов поплыл прочь, оставляя белую полосу на металлически серой поверхности залива. — Она мне даже снится.

— И что это за сны?

— Будто я там и вижу все ее глазами. Экипажи, улицы, платья… Это потому, что я так долго читала все эти письма. Она проникает в мое подсознание. Я почти верю в то, что была там, и все начинает казаться таким… знакомым.

— Точно так же мне кажетесь знакомой вы.

— Не знаю, с чего бы это.

— Но меня все равно не оставляет чувство, что я вас знаю. Что мы уже встречались.

— Даже не представляю, как это могло произойти.

— Да. — Том вздохнул. — И я тоже. — Он посмотрел на Джулию. — Так значит, мне незачем отменять поездку. Верно?

Ни один из них не сознался себе в том, что в этом вопросе таится нечто большее. Их взгляды встретились, и то, что Джулия увидела в глазах Тома, испугало ее — в них читались и надежда, и страдание. Она еще была не готова ни к тому, ни к другому.

Джулия посмотрела на океан:

— Мы с Генри справимся.

В ту ночь Джулии снова приснилась Роза Коннелли. Но в этот раз Роза была уже не чумазой золушкой в заштопанной одежде, она стала уравновешенной молодой особой с зачесанными наверх волосами и мудрым взглядом. Она стояла на склоне холма в окружении полевых цветов и смотрела вниз, на речку. Стояла на том самом склоне, который в один прекрасный день стал садом Джулии.

Была летняя пора, высокая трава, словно вода, волнами колыхалась на ветру, а пух одуванчиков кружился в золотистой дымке. Роза обернулась, и ее взору открылось поле, поросшее травой, там лежали обломки каменной стены, обозначая место, где когда-то стояло другое здание, дом, которого больше нет, который сгорел дотла.

На вершине холма показалась бегущая девочка в разлетающихся юбках, ее лицо раскраснелось от жары. Она бросилась к Розе, и та, подхватив ребенка на руки и рассмеявшись, начала кружиться по полю.

— Еще! Еще! — кричала девочка, когда Роза опускала ее на землю.

— Нет, у тетушки кружится голова.

— Может, скатимся с холма?

— Взгляни-ка, Мегги. — Роза указала на речку. — Правда, хорошее место? Как ты думаешь?

— Там водится рыба. И еще лягушки.

— Чудесный уголок, верно? Однажды ты построишь здесь дом. Прямо вот тут.

— А как же тот старый дом, наверху?

Перейти
Наш сайт автоматически запоминает страницу, где вы остановились, вы можете продолжить чтение в любой момент
Оставить комментарий