Knigionline.co » Детективы и триллеры » Нежеланный гость

Нежеланный гость - Шери Лапенья (2019)

Нежеланный гость
Книга Нежеланный гость полная версия читать онлайн бесплатно и без регистрации

Сочетание метели, уютного старого горного отеля и хорошей компании. О таком мечтает каждый: кататься на лыжах, пить разнообразные коктейли или обосноваться в библиотеке с увлекательным чтивом… Вот только постепенно мечта становится кошмаром. Отель без интернета или связи и снежная буря забирает электричество. А ночью у лестницы находят тело прекрасной девушки, которую считали самой красивой гостьей отеля. Хотелось бы верить, что это просто случайность, но вскоре обнаруживают второй труп. И напуганным постояльцам не остаётся ничего другого, кроме как сидеть в кучке и ждать спасения.
В своей работе Шери Лапенья объединяет методы современного триллера и детективы по типу Агаты Кристи. Искусно построенный сюжет и подчёркнутая атмосфера старины погружают в особый колорит книги.

Нежеланный гость - Шери Лапенья читать онлайн бесплатно полную версию книги

Разумеется, он пытался ее успокоить. Заверял Дану, что она все принимает слишком близко к сердцу, что будущая свекровь от нее без ума. Но ему надоело раз за разом твердить ей одно и то же. Тем более что он лукавил. Мать действительно считала, что он мог подыскать партию получше, и не раз в открытую высказывала ему свое недовольство. Она убеждала его не спешить со свадьбой, надеясь, что Дана ему надоест, что он просто ослеплен ее красотой, но со временем увлечение сойдет на нет. Мэтью ясно дал понять своей упрямой богачке-матери, что любит Дану и намерен на ней жениться. Но он устал постоянно лавировать между двух огней: ему никак не удавалось полностью удовлетворить – или утихомирить – ни одну из двух женщин. И прошлой ночью он позволил себе дать волю раздражению.

Внезапно он с опаской подумал, не слышал ли кто, как они спорили.

11

Суббота, 08:00

Подавленные гости один за другим, держась подальше от лестницы, переходили в лобби. Кто-из них выходил из столовой с кофейными чашками в руках.

Генри проклинал собственное невезение. Если бы за ночь снегопад не сменился ледяной бурей, за дверью их ждала бы настоящая зимняя сказка. Можно было бы весь день кататься на лыжах и сбросить это мерзкое напряжение. Теперь он стоял у окна в лобби, мрачно озирая покрытый переливчатой ледяной коркой пейзаж, и чувствовал себя обманутым. Мало того, что гостиница не из дешевых, так еще и обстоятельства будто специально складываются таким образом, чтобы он как можно ужаснее провел время. Генри допустил ошибку, взглянув на наблюдающую за ним жену.

Не находя себе места, он подался вперед и почти прижался носом к холодному оконному стеклу. На передней лужайке темными пятнами на искристой белизне лежали обломки крупной ветки, отломившейся от огромного старого дерева. Тут Генри услышал голос жены прямо у себя за спиной:

– Ты же не думаешь выйти на улицу в такую погоду?

До сих пор ему это и в голову не приходило, но после ее слов он решил, что именно так и поступит.

– А почему бы и нет?

– Не смеши меня, – сказала она таким тоном, словно отчитывала ребенка.

Генри подошел к стоячей вешалке у двери, где большинство накануне оставили верхнюю одежду. На половике возле нее стояла их обувь. Он набросил свою зимнюю куртку, нагнувшись, стянул кроссовки и надел зимние ботинки, в которых приехал.

– Уверены, что это хорошая идея? – спросил Иэн.

По крайней мере, в его голосе не было истерии и потребности все контролировать, которые Генри так часто замечал за своей женой.

– Я недалеко, – сказал он Иэну, надевая шапку. – Просто хочу подышать свежим воздухом.

– Главное, не приближайтесь к линиям электропередач, – посоветовал тот.

Все присутствующие глазели на Генри, как на шахтерскую канарейку, которая отправляется проверять, пригодны ли условия.

Он развернулся и открыл входную дверь. В лицо тут же ударил холод. Чувствуя спиной взгляды остальных, Генри шагнул на крыльцо и закрыл за собой дверь. Только теперь он заметил, как бушует и шумит ветер. В гостинице до них доносился непрерывный приглушенный вой, время от времени сменявшийся далекими всхлипами, но снаружи он был живым существом, беснующимся чудовищем. Генри взглянул на подступающий к лужайке лес – ветер зло трепал верхушки деревьев. Его завывания напоминали похоронный плач. А хуже всего был скрипучий, пилящий звук, с которым ветер бил по обледеневшим ветвям стоящего перед ним дерева. На секунду закрыв глаза, он прислушался: должно быть, так когда-то скрипели деревянные парусники в штормовом море. Он снова открыл глаза и посмотрел на дерево, гадая, не обломятся ли и другие ветви.

Перейти
Наш сайт автоматически запоминает страницу, где вы остановились, вы можете продолжить чтение в любой момент
Оставить комментарий