Жуткое - Джордан Крауч, Блейк Крауч (2019)

Жуткое
Книга Жуткое полная версия читать онлайн бесплатно и без регистрации

«Жуткое» представляет собой триллер в лучших традициях «Сияния» и «Шестого чувства». Автор знаменитой трилогии «Сосны» для написания «Жуткое» объединился со своим братом. Книга описывает события осени 1980 года, где дети Грант и его сестра Пейдж чуть не лишились жизни в аварии, причины которой никому не известны. После этой аварии они остались сиротами…Спустя более тридцати лет, Грант стал детективом полицейского управления Сиэтла. Он занимается поиском пропавших клиентом элитной проститутки. В ходе расследование он установил, что проститутка его сестра Пейдж. Он спешит к сестре домой, но не может себе представить, что его там ждет…Гранту с Пейдж предстоит вместе бороться со сверхъестественным ужасом, открыть тайны из прошлого …

Жуткое - Джордан Крауч, Блейк Крауч читать онлайн бесплатно полную версию книги

Старик – точная копия портрета, нарисованного Сеймуром на счете, – сидел на малопривлекательном диване.

– Это твой отец? – спросила Софи.

– Ну, да. Па, это моя напарница, Софи Бенингтон.

– Рад встрече, – произнес Джим.

– Вы не ранены, сэр?

Джим покачал головой.

– Я была в больнице, – пояснила Софи, – пыталась не позволить тем людям увезти вас. Мне жаль, что у меня ничего не получилось.

– Не стоит беспокоиться. Теперь я со своими детьми. Что может быть лучше этого?

– Вы выглядите гораздо лучше, чем я ожидала.

– Чудесное выздоровление, – вставил Грант.

– Простите, я просто немного запуталась. Те четверо похитили вас из больницы, чтобы привезти в эту заброшенную фамильную хижину. И не причинили вам никакого зла. А когда они доставили вас сюда, то… просто уехали?

– Софи, расслабься… – произнес младший Мортон.

– Я уже давно расслабилась. Теперь я хотела бы услышать ответы на свои вопросы.

Бенингтон прошла мимо своего коллеги в сумрак комнаты, не спуская глаз с Пейдж:

– Вы мне позвонили, милочка, и сказали…

Грант бросил взгляд на сестру.

– …что вы напуганы, – продолжала Софи. – Что вэн здесь и вы не знаете, что будет дальше. И попросили меня приехать. Я приехала. А теперь, может быть, кто-нибудь удосужится объяснить мне, какого хрена здесь происходит?

– Грант, прости меня, – сказала Пейдж. – Я не знала, что нас здесь ждет. Ты все время молчал. Те люди были здесь. Я не знала, что мне делать…

Ее брат вновь повернулся к Софи:

– Лучше бы она этого не делала.

– И это все, что ты можешь мне сказать, напарник?

– Я не знаю, с чего начать…

Бенингтон кипела с момента просветления, которое снизошло на нее в Ботхелле, и услышав эти слова, поняла, что сейчас окончательно потеряет контроль над собой.

– Ты попросил меня верить тебе. Я поверила. И вот теперь Арт в больнице с сотрясением мозга. Сеймур ранен. В меня стреляли. Ты меня похитил. А Дон… – Софи почувствовала, что голос у нее дрожит, и постаралась взять себя в руки. – Для твоего сведения, я позвонила Рейчел. Эксперты сейчас уже дома у Пейдж.

Челюсть у Гранта отвалилась.

– И как она? – задал он вопрос.

– А сам как думаешь?

– Я рад, что ты ей позвонила. И… что теперь? Ты здесь, чтобы меня арестовать?

– Я здесь прежде всего и в первую очередь для того, чтобы убедиться, что вы с Пейдж в безопасности.

– А во вторую?

– Попытаться убедить тебя сделать правильный выбор.

– А именно?..

– Позволить мне доставить тебя в участок.

– Доставить меня в участок… – улыбнулся Грант. – И как, по-твоему, все это будет выглядеть?

– Не знаю. Да это и неважно. Люди умерли. Ранены. Потеряли любимых.

– И мне пора набраться мужества, так?

– Расскажи правду. Расскажи обо всем, что с тобой произошло.

– Это никому не нужно. Я сам провел на допросах тысячи часов. И не помню, чтобы мне хоть раз захотелось услышать чью-то историю, что бы это ни означало.

– Грант…

– Я хотел услышать нечто, что позволит мне раскрыть преступление. Посмотри мне прямо в глаза и скажи, что я не прав!

Этого Софи сделать не могла.

– Наша работа – это не поиски истины, – продолжил ее напарник. – Нам просто нужен кто-то, кого мы можем показать окружному прокурору и бросить на съедение. Закон восстановлен. Жители успокоены. Я же знаю, как это все происходит, так же как и ты.

Грант смотрел через плечо своей коллеги в отверстие между дверью и дверной рамой. Естественно, он видел патрульную машину.

– Я знаю, что тебе здорово досталось, – начала Софи. – Знаю, что у тебя на глазах происходили вещи, не имеющие никакого объяснения. И я даже не спорю с тем, что ты сказал. Но время настало. Ты ведь это понимаешь, да? А разве ты не понимаешь, что я сделаю все, что в моих силах, чтобы помочь тебе?

Мортон-младший взглянул на Пейдж и на отца.

Перейти
Наш сайт автоматически запоминает страницу, где вы остановились, вы можете продолжить чтение в любой момент
Оставить комментарий