Knigionline.co » Любовные романы » Предсказанная судьба

Предсказанная судьба - Ксения Власова (2020)

Предсказанная судьба
Книга Предсказанная судьба полная версия читать онлайн бесплатно и без регистрации

После своей смерти, я оказалась в другом мире, где у меня другое имя, тело, страхи. А еще у меня открылся дар, но для меня он проклятье, так как я вижу пророческие сны. Я избежала брака, который мне навязывала семья, заключив деловую помолвку с человеком, входящим в круг моего доверия. Мне удалось поступить в магическую академию, после окончания которой моя жизнь станет благопристойной в понимании нашего общества. Все будет именно так, если не сбудется сон, в котором я выхожу замуж за таинственного незнакомца.

Предсказанная судьба - Ксения Власова читать онлайн бесплатно полную версию книги

— Угу, но обо мне поболтаем в следующий раз. Давай поговорим о тебе?

Джейсон усмехнулся, даже как-то с азартом.

— Хорошо. Сегодня — мой выход, но настанет и твой черед.

Прозвучало немного грозно, но я улыбнулась, пряча лицо в подушку.

— Договорились, за мной должок. А пока… расскажи о своем детстве. Ты ведь провел его в общине дикарей?

— Да, в Кемберлинском королевстве именно так называют место, откуда я родом.

В его голосе не промелькнуло ни намека на обиду, но я все равно вспыхнула.

— Прости, — неловко извинилась я. — Мне казалось, это общеупотребительное выражение.

Он усмехнулся. Я заметила, что его рубашка окончательно выбилась из-под брюк, и теперь Джейсон, с босыми ногами и закатанными рукавами, выглядел как-то очень по-домашнему. Это странным образом волновало.

Я облизнула сухие губы.

— Ну, сами мы предпочитали называть себя вольными люди. Но, вероятно, для благородных ринов отсутствие в обществе деления на классы казалось дикостью. А наша любовь к кочевой жизни окончательно убедила их, что перед ними отсталые варвары.

Я скорее почувствовала, чем считала по его лицу, что его все-таки задевает такое отношение.

— Люди часто спешат с суждениями, — тихо сказала я. — Или вовсе судят по себе.

Я повернулась на бок и, опершись на локоть, посмотрела на него. Бред, устроившийся на подушке рядом с моей макушкой, недовольно засопел. Ему явно не нравилось, что я уделяю Джейсону столько внимания, но дракончик никак не вмешивался, словно выжидая и оценивая обстановку.

— Видимо, так, — согласился Джейсон и вдруг спросил: — Ты ведь знакома с историей? Знаешь, как именно возникла община?

Я напрягла память. Учителя, приглашенные для Аурелии, не слишком заморачивались ни с точными, ни с гуманитарными науками. Для рины Беатрис гораздо важнее было, чтобы ее дочь грациозно двигалась и красиво танцевала, чем, скажем, разбиралась в географии или истории. В первом-то еще ладно (а иначе как понять, что сватающийся жених родом из тьмы тараканьей?), а вот во втором уж точно нет никакой пользы.

В академии же историю мы проходили как-то совсем уж мельком, тем более новейшую.

— Общину основали беглые рабы? — припомнила я. — Кажется, с Ардрийского королевства?

Оно граничило с нашим на юге. Ну хоть это я знала!

Джейсон кивнул. Он задумчиво щелкнул пальцами. На их кончиках сверкнула искра, и тут же погасла.

— Да, в Ардрийском королевстве отменили рабство всего полвека назад. Кемберлинцы пришли к этому гораздо раньше. Во многом благодаря тому, что в промышленности, которой так гордятся рины, не так нужна бессловесная рабочая сила, как, например, на плантациях ардрийского юга.

— Хоть в чем-то мы не так плохи, — пробормотала я.

Джейсон продолжал забавляться с искрой, то туша ее, то, наоборот, позволяя разгореться посильнее. Мне показалось, что он делает это неосознанно. Так человек, задумавшись, играет с зажигалкой.

— Моя бабушка была рабыней на плантации. Она сбежала, когда хозяева вознамерились разлучить ее с единственной дочерью.

Картинка испуганной, но решительной женщины, прижимающей к груди ребенка, так ярко встала перед внутренним взором, что в горле появился ком. Гнев и ужас смешались во мне, и я выплюнула:

— Отвратительно! Никто не имеет право распоряжаться чужой судьбой.

Джейсон никак не прокомментировал мою вспышку. Быстро зыркнул на меня из-под полуопущенных ресниц и продолжил пощелкивать пальцами. Отблески огня мрачными тенями скользили по его лицу.

— Бабушке невероятно повезло: она сумела пересечь границу, а затем добраться до общины. Моя мать росла уже свободным человеком. Забавно.

— Что именно?

— Во мне одновременно течет и кровь королевского наследника, и потомка раба.

Мне почудилось, что он слегка замедлил движения пальцев и замолк, словно вынуждая меня что-то сказать. Я устало потерла глаза.

Перейти
Наш сайт автоматически запоминает страницу, где вы остановились, вы можете продолжить чтение в любой момент
Оставить комментарий