Knigionline.co » Любовные романы » Опасные игры

Опасные игры - Тэсс Даймонд (2020)

Опасные игры
Книга Опасные игры полная версия читать онлайн бесплатно и без регистрации

Похищена дочь сенатора. Переговорщица Мэгги Кинкейд, ушедшая из ФБР два года назад, не останется равнодушной. Она понимает, что преступление тесно связано с ее личным опытом. Мэгги Кинкейд приложит все усилия для того, чтобы вернуть Кайлу Фибз домой, даже, если необходимо будет просить о помощи привлекательного военного, играющего по своим правилам… Они объединят свои усилия в поиске девочки, будут находиться рядом сутками, к чему это приведет? Ведь не допустимо поддаться искушению и ослабить бдительность…

Опасные игры - Тэсс Даймонд читать онлайн бесплатно полную версию книги

За секунду страх и паника Мэгги переросли в горячий и безудержный гнев. Мистер Блэк. Как он посмел? Он отправил кого-то, чтобы напасть на нее на месте преступления, где она ведет расследование?

Джейк не успел опомниться, как она перешагнула через мужчину, лежавшего без сознания, выбежала из мобильного подразделения и стремительно направилась к палаткам, установленным спецназом. Ветер усилился, развевая ее волосы. Она нервно убрала их с лица, морщась и закусывая губы. Из-за тряпки, пропитанной химикатам, ее губы потрескались, как после ожога. Горло пересохло от кашля, легкие съежились от боли и сухости.

Движимая яростным гневом, Мэгги подбежала к палатке, безжалостно ломая под собой ветки и листья деревьев.

Фрэнк стоял под шатким навесом, разговаривая с одним из работников. Он заметил Мэгги, ее кудри спутались, слезы текли по лицу, губы покраснели. Обеспокоенный, он спросил:

– Мэгги, ты в порядке?

Но Мэгги промаршировала мимо него, нырнув в двери командного шатра. Пробираясь сквозь толпу агентов, она смотрела только на одного человека. Он стоял над столом в центре палатки, члены спецназа окружали его, как будто он был их богом.

– Блэк! – вскрикнула она.

Он приподнял голову, в глазах вспыхнула искра, и он тут же принял свой обычный незаинтересованный вид.

– Удивлен видеть меня тут? – усмехнулась Мэгги.

– Оставьте нас ненадолго, – сказал Блэк агентам спецназа. Они тут же разбрелись, как послушные школьники, избегая встречи взглядом с Мэгги. Она уставилась на них, пораженная их отвратительным послушанием. Что, черт возьми, со всеми происходит? Неужели они понимают, насколько опасен этот человек? Он покончит с Полом в один миг, если только это поможет ему добраться до Манкузо. Им стоило бы понять, что на первом месте у этого человека его собственные интересы, а не интересы заложников.

– Почему я должен удивиться, увидев вас здесь? – спросил он. – Разве вы могли остаться в стороне?

– Один из твоих дружков только что напал на меня в мобильном подразделении – не хочешь поведать мне, зачем тебе понадобилось травить меня какой-то дрянью?

– Моих дружков? – нахмурился мистер Блэк. – С чего ты вдруг решила, что я отправил кого-то ранить тебя? – Он осмотрел Мэгги с ног до головы и улыбнулся. Ужасная, угрожающая, похожая на оскал улыбка показывала его настоящую натуру. По телу Мэгги пробежал холод. – Не похоже, что они справились со своей работой. Мои люди ответственно выполняют приказы.

Между ними повисло слишком явное напряжение. Мэгги сжала кулаки. Что-то кольнуло в уголках губ. Она облизнула их и почувствовала вкус крови.

– Кажется, не так ответственно, как Джейк, – ответила ему Мэгги.

– Мистер О’Коннор действительно похож на героя, – сказал мистер Блэк. – Следует за тобой по пятам, как собачка. – Он многозначительно оглянулся через плечо, и ей не нужно было оборачиваться, чтобы понять, что Джейк был у палатки, готовый прийти ей на помощь.

– Вы искали то, чего искать не стоило, мисс Кинкейд. – Мистер Блэк отошел от стола и подошел к ней, как к добыче. – Я предупреждал вас, но вы меня не послушали. Вы просто не дали мне выбора.

Он показал агентам, которые нервно ходили кругами и делали вид, что не слушают их разговор, на Джейка, стоявшего позади Мэгги.

– Господа, пожалуйста, возьмите мистера О’Коннора под стражу. Он взломал мою машину, и теперь я хочу быть уверенным в том, что он не создаст никаких новых проблем.

Агент Коллинс осторожно вышел вперед, в его руках висела пара наручников. Мэгги посмотрела на него:

– Коллинс, ты не работаешь на мистера Блэка – ты работаешь на меня.

– Извините, мэм, – сказал Коллинс. – Мы получили приказ от самого директора.

Глаза Мэгги выпучились от ужаса. Он не должен… он не мог…

Перейти
Наш сайт автоматически запоминает страницу, где вы остановились, вы можете продолжить чтение в любой момент
Оставить комментарий