Дикарь - Сойер Беннетт (2015)

Дикарь
Книга Дикарь полная версия читать онлайн бесплатно и без регистрации

Единственное отчего мой член твердый – женщина на коленях передо мной. Я доминант, полностью контролирую секс. Воин, дикарь, одиночка… Я опасен. Долгое время я жил в непроходимых лесах тропиков, в обществе, которое меня уважало, где любая женщина готова мне подчиниться. Недавно меня нашли и вынудили вернутся в мир, который я забыл, к культуре мне мало знакомой.
Мойра Рид – антрополог, доктор, которую наняли для того, чтобы помочь мне адаптироваться в современном обществе. Ее задача – убрать мои привычки, сориентировать меня в новых условиях. Ее цель – укротить меня, но этому никогда не бывать. Я свободный, дикий, неукротимый, единственное, что мне нужно от красавицы Мойры Рид – трахнуть ее. Я уверен, что наши желания схожи, и скоро я ей дам это. Я буду ее учителем, покажу ее телу небывалое наслаждение. Она узнает, что значит быть во власти дикаря…

Дикарь - Сойер Беннетт читать онлайн бесплатно полную версию книги

Я вздрогнула всем телом от его слов. Не только потому, что он столкнулся с такой опасностью в столь раннем возрасте, а еще и потому, что на его плечах лежал груз ответственности. Это было очень важно для него, добыть еду своим людям.

— У каждого из нас были лук и стрелы, но мы знали, что они тут нам просто бесполезны. Мы должны были парализовать стрелами голову змеи. Но проблема заключалась в том, что мы не видели ее. Но Каурло придумал хитрый план, привлечь внимание анаконды камнями. Мы должны были бросать в нее камни, чтобы разозлить ее, и она бы подняла свою голову.

— Кидать камнями в огромную двадцатифутовую змею, чтобы она подняла голову? Вы что, больные?

Зак рассмеялся.

— Да, думаю, мы были очень глупы, когда согласились на эту авантюру. Но это, как ни странно, сработало, и в итоге она все-таки приподняла свою огромную голову. Она не выглядела злой, она была сонной.

Развернувшись, она заскользила к реке.

— Я бы, наверное, отпустила ее, пусть бы ползла, — сказала я с содроганием. Я даже не могла представить такую огромную змею, а тут еще, чтобы охотиться на нее.

— Нет. Это был наш обед, я бы не отпустил ее ни за что. Когда она поползла к воде, мы бросились за ней с криками, вытащив наши мачете. Я был самым быстрым. Настигнув ее, я размахнулся, но она была проворнее. Резко метнувшись, она кинулась, обнажив острый ряд зубов, и схватила меня за бедро. Это было настолько стремительно, что я даже не успел отреагировать. Я упал на землю, точнее сила ее броска и укуса принудила меня рухнуть на землю, я выронил из руки мачете, — задумчиво вспоминал Зак.

— Милостивый Господи. И что же случилось дальше?

— Да я просто заорал во все горло. У анаконды два ряда зубов с каждой стороны, они острые, как иголочки, и немного изогнутые. У нее очень мощные челюсти, она может удерживать огромную добычу, когда она вонзает в тебя свои зубы, вырваться просто невозможно. Кстати, ее зубы совсем не ядовиты, хотя она относится к змеям. Она должна действительно крепко впиться в добычу, чтобы начать закручивать ее витками своего мощного тела, чтобы в итоге задушить жертву.

— Тебя спас кто-то из мальчишек?

Зак громко рассмеялся.

— Они все были напуганы до чертиков и побежали в джунгли звать на помощь старших. К великому счастью, Парайла оказался поблизости и прибежал на помощь. Когда он увидел, что случилось, что я лежу на земле, а ко мне прицепилась водная змея огромных размеров, он начал ругаться на португальском: «Глупый, глупый мальчишка!» К тому времени, когда он подбежал ко мне, змея начала закручиваться в смертельные удушающие кольца вокруг моего живота, он еле нашел место, где смог разрубить мачете ее тело, не поранив при этом меня!

— Слава Господи. Но я так понимаю, ему это удалось, — подытожила я.

— Естественно, я же перед тобой! Эта змея была разозлена не на шутку. Парайле пришлось пропиливать ее мачете, пока она душила меня. Когда он ее убил, то довольно долго расцеплял ее зубы с моего бедра, два даже обломились, и их пришлось вытаскивать позже.

— Господи, Зак… Ты же мог погибнуть… — мой голос надламывается на последних словах.

— Да, причем дважды… сначала от самой змеи, а затем от глубоких ран, что она нанесла мне, потому что в них попала инфекция, и они загноились.

Печаль обрушилась на меня, потому что ему пришлось прожить тяжелую жизнь, судьба была к нему достаточно сурова. Он не должен был пройти через все это. Не тот милый, хороший мальчик, который до ужаса не хотел оставлять свой дом и ехать в незнакомую Амазонку.

— У тебя была очень тяжелая жизнь, — говорю я ему мягко.

— Да не совсем, — говорит он, пожимая плечами. — Я смог приноровиться к жизни там.

— Ты научился выживать.

— Я стал там мужественнее, я смог взрастить в себе мужчину, — тихо добавляет он.

Перейти
Наш сайт автоматически запоминает страницу, где вы остановились, вы можете продолжить чтение в любой момент
Оставить комментарий