Knigionline.co » Любовные романы » Как влюбить в себя жену

Как влюбить в себя жену - Крейвен Сара (2007)

https://www.litmir.me/bd/?b=150617&p=1
  • Год:
    2007
  • Название:
    Как влюбить в себя жену
  • Автор:
  • Жанр:
  • Оригинал:
    Английский
  • Язык:
    Русский
  • Перевел:
    Ирская Ирина Григорьевна
  • Издательство:
    Радуга
  • Страниц:
    45
  • ISBN:
    978-5-05-006700-5
  • Рейтинг:
    4 (2 голос)
  • Ваша оценка:
Исполняя последнее желание умирающего отца, Эмили вступает в брак по рассчету с графом Рафаэлем Ди Салисом. Она дожидается своего совершеннолетия, чтобы стать свободной от Рафаэля и соединиться с Саймоном, которого давно любит. Однако, граф не собирается отказываться от своей жены и просто так не позволит ей уйти…

Как влюбить в себя жену - Крейвен Сара читать онлайн бесплатно полную версию книги

– Синьор Обри, – с неприятной улыбкой произнес Раф, – знал только то, что я велел ему говорить и делать. Я догадался, что ты станешь избегать меня, и поэтому он, действуя по моим указаниям, обеспечил тебя этим убежищем… и отослал тебя сюда.

– Нет! Он этого не делал. Мы с Саймоном вновь обрели друг друга. У нас были планы… Ты, вероятно, его обманул.

– Конечно. – В голосе Рафа звучала насмешка. – Я обманом заплатил его долги, а они были весьма значительные.

– Откуда тебе известно про его долги?

– Я обещал твоему отцу оберегать тебя. Поэтому, когда синьор Обри снова появился на твоем горизонте, я счел необходимым узнать, чем он занимается.

Эмили задохнулась от возмущения.

– Ты хочешь сказать… ты следил за ним?

– А ты как думала? Мне приходилось надолго отлучаться, а каким образом я мог получить необходимую информацию? В сообщениях о нем постоянно фигурировали суммы, которые он был должен.

– Это неправда, – у Эмили задрожал голос. – Саймон… у него собственный бизнес… и весьма успешный.

– Нет у него никакого бизнеса. Он просто пытается выкрутиться и придумывает различные комбинации. И я не допущу, чтобы ты стала для него очередной палочкой-выручалочкой.

– Ты соображаешь, что говоришь? – прошептала она. – Ты говоришь, что человек, которого я люблю, видит во мне исключительно наследницу?

– Да, Эмилия, именно это я и хочу сказать.

– А я? За мной тоже следили в твое отсутствие?

– Естественно.

– В этом нет ничего естественного! – гневно выкрикнула она. – Как ты осмелился шпионить за мной?

– Я богатый человек, Эмилия, а ты – моя жена. Этот факт делает тебя мишенью кое для кого.

– И действовал ты, конечно, из самых альтруистических побуждений, – презрительно заметила Эмили.

– Я дал слово твоему отцу и не мог допустить, чтобы ты совершила глупость из-за Саймона Обри. Мне жаль тебя огорчать, но пора узнать правду.

– Я тебе не верю. – Она схватила сумку и вытащила мобильный телефон. – Я сейчас же позвоню Саймону и докажу, что ты лжешь.

– Ради бога. – Раф поднял с пола свой баул. – Но сначала скажи, где я буду спать.

– Ты здесь не останешься. – Она смотрела на него горящими глазами. – Неужели ты думаешь, что я смогу находиться с тобой под одной крышей?

– Ну не в первый же раз, – спокойно ответил он. – И каким образом ты мне помешаешь? – Он огляделся. – Фиона говорила, что в доме две спальни. Какая для меня: слева или справа по коридору?

Их взгляды встретились, и Эмили первая отвела глаза.

– Справа, – ледяным голосом произнесла она. – К сожалению, у меня не хватит сил, чтобы вышвырнуть тебя, но у Саймона хватит. Он приедет сюда завтра.

– Твоя вера в него достойна восхищения. Звони, если хочешь, но сперва спроси себя: если я лжец, то каким образом так легко тебя нашел? – И он стал подниматься по лестнице.

Мысли у Эмили путались, и она едва понимала, что он говорит. Это чудовищно. Она не могла этому поверить. Но… в памяти всплыла сцена в «Хай Гейблз»: Саймон нервничает и как-то странно себя ведет, словно чувствует вину или… стыд.

Когда Раф спустился вниз, она продолжала сидеть на диване, а телефон покачивался на шнурке у нее на пальце.

– Ну? – спросил он.

– Связи нет. Должно быть, из-за гор. Но здесь, наверное, есть обычный телефон.

– Только в деревне. Марчелло и Фиона предпочитают, чтобы их не тревожили звонками, когда они здесь одни.

Слово «одни» вызвало у Эмили дрожь. Впервые они с Рафом находятся совсем одни в небольшом помещении. А Раф ходил по комнате и разглядывал мебель, книги и безделушки на каминной полке. Посмотрев на остывший суп, он спросил:

– И это называется ужином?

– Моим ужином. Я не голодна.

– А я голоден. Что-нибудь еще из еды здесь есть?

– Ты что, полагаешь, я буду готовить тебе ужин?

Перейти
Наш сайт автоматически запоминает страницу, где вы остановились, вы можете продолжить чтение в любой момент
Оставить комментарий