Спящий - Павел Корнев (2016)

Спящий
Книга Спящий полная версия читать онлайн бесплатно и без регистрации

Столица могущественной Второй Империи – Новый Вавилон. В небе парят дирижабли, по железнодорожным путям бегут паровозы, фабрики процветают. Но главенство науки не единственно… Магия не растворилась, она до сих пор с теми, кого именуют сиятельными. Убежденные механисты отказываются это принять, но и изменить это они не в силах. Со смертью вдовствующей императрицы все может измениться, яснее других перемены ощущает сиятельный Леопольд Орсо. Его всегда влекли далекие страны, но он не мог поддаться зову сердца из-за мрачного прошлого. Заранее предсказать, утянет ли водоворот грядущих событий сиятельного на самое дно или забросит в высь, не возможно…

Спящий - Павел Корнев читать онлайн бесплатно полную версию книги

– С твоей смертью в моей жизни произойдут весьма серьезные изменения, мой милый Лео! – напомнила Елизавета-Мария, запирая за нами входную дверь. – Поэтому просто расскажи, что происходит! Пожалуйста, не вынуждай меня выяснять все самой!

Я только покачал головой и поднялся на второй этаж. Пулевые отверстия в стене были едва заметны, но не обратить внимания на расколотое окно ванной было попросту невозможно. Я поднял с пола зеленоватый осколок и обернулся к суккубу.

– Как стрелок вообще умудрился меня разглядеть?

– В первую очередь тебя должно интересовать не это, а откуда он узнал о твоем появлении в доме!

– Верно, – кивнул я, припомнил я окрик суккуба и спросил: – Что ты хотела сказать, когда позвала меня?

– Какую-то ерунду, – пожала плечами Елизавета-Мария. – Чтобы ты поторапливался или одевался теплее. Не помню!

– Твоя ерунда спасла мне жизнь.

– И это радует. Я на твоей стороне, Лео.

– Если ты действительно хочешь помочь, наведи порядок до возвращения миссис Харди.

Елизавета-Мария закатила глаза и горестно вздохнула.

– Ну пожалуйста! – попросил я.

– Хорошо! – сдалась суккуб. – Но самоходная коляска уже стоит под всеми парами, и я буду не я, если не выеду сегодня в город! Куда ты собирался? Я отвезу. Или прибирайся здесь сам.

Я несколько секунд обдумывал выдвинутый Елизаветой-Марией ультиматум, потом сдался и махнул рукой.

– Будь по-твоему.

– Спускайся в каретный сарай. И не подходи к окнам!

– Стрелок уже далеко отсюда! – возразил я, но, первым делом зайдя в спальню Лилианы, все же занавесил окно.

В повторное покушение мне нисколько не верилось, просто не слишком уютно ощущать себя мишенью в тире, и не важно – взяли уже тебя на прицел или еще нет.

3

Много времени сборы не заняли. Мои вещи Лилиана привезла из отеля с собой; вечерний костюм и сорочки висели в шкафу, остальное отыскалось в задвинутом на антресоли чемодане. И все бы ничего, но легкие штиблеты, столь подходящие для летней жары, мало годились для дождливого октября, а никакой другой обуви у меня не оказалось.

Одевшись, я встал у зеркала, посмотрел на свое отражение и первым делом решил купить головной убор. С прической категорически не повезло.

Еще среди сложенных в чемодан вещей обнаружились солнцезащитные очки – те самые, что купил когда-то в ломбарде, – с изрядно поцарапанными круглыми окулярами темного стекла, и хоть мои глаза больше не резал яркий свет электрических ламп, а небо затягивали плотные облака, я прихватил их с собой.

Как и револьвер. Громоздкий «Веблей – Фосбери» в карман не поместился, его пришлось засунуть сзади за ремень брюк, пусть в отличие от плоского «кольта» правительственной модели он и давил барабаном на поясницу.

Но иначе никак, придется потерпеть.

Елизавета-Мария ждала меня у каретного сарая. Я подошел к ней, заглянул в ворота и присвистнул от одобрения при виде приземистой ярко-красной самоходной коляски с двумя кожаными креслами – водителя и пассажира. Фары, оси и ободья колес сверкали позолотой, впереди красовалась золоченая же надпись: «Стенли».

– Подними верх, – попросила Елизавета-Мария, надевая гогглы.

– Насколько хорошо ты управляешь этой штукой? – обеспокоенно поинтересовался я, выполняя распоряжение суккуба.

– Это всяко проще, чем извлечь человеку мозг без повреждений черепа, – легкомысленно фыркнула Елизавета-Мария, натянула кожаные шоферские краги и забралась за руль.

Я уселся в соседнее кресло, и сарай вдруг наполнился дымом, а потом приземистая самоходная коляска неожиданно резво тронулась с места и выкатила во двор.

– Расслабься, Лео! – рассмеялась Елизавета-Мария. – Альберт настоял, чтобы я прошла обучение!

Перейти
Наш сайт автоматически запоминает страницу, где вы остановились, вы можете продолжить чтение в любой момент
Оставить комментарий