Knigionline.co » Любовные романы » Счастье вне очереди

Счастье вне очереди - Лена Хейди (2020)

Счастье вне очереди
Книга Счастье вне очереди полная версия читать онлайн бесплатно и без регистрации

- Вы издеваетесь! – опешил я.
- Я говорю серьезно, эта девушка будет твоей женой, а если нет, то ты вылетишь из брачной очереди – ответил командир.
- Но она совсем ребенок, какое ей замужество?! – в шоке произнес.
- Не переживай, откормишь. На своей родной планете, она достигла совершеннолетия. И, Рэй… - осекся Тэслер – Мой тебе совет, поспеши с брачной ночью. В противном случае, ее первым мужчиной станет император, ведь тебе известна его любовь ко всему экзотическому….
В книге: авторские расы, похищение инопланетянами, юмор.

Счастье вне очереди - Лена Хейди читать онлайн бесплатно полную версию книги

Я была рада, что Рэй осадил его взглядом и грозным «Свободен». Войс так пристально посмотрел в спину ретировавшегося наглеца, что было ясно: его дерзость не останется безнаказанной. Мне было интересно, почему он так себя вёл. Вроде раб, как и Тан, но их поведение отличалось в корне.

Тирон пригласил меня на танец, но Рэй изъявил желание потанцевать со мной первым и передал в надёжные руки моего жениха после трёх кругов по залу.

Лицо Войса светилось от радости так, что танцующие рядом с нами пары спотыкались, впервые видя главу имперской безопасности таким счастливым.

— Я люблю тебя, Энжи, — произнёс он после очередного шага с поворотом. — Больше жизни. Не отвечай мне ничего. Просто знай это.

— Тирон… — растроганно выдохнула я после такого искреннего признания.

Мы успели сделать по залу два круга, как его браслет запиликал.

— Бездна, — нахмурился он, прочитав сообщение в браслете. — Мне жаль отрываться от тебя, тем более в такой момент, но мне нужно срочно отойти по делам. Побудь пока с Берком, хорошо? — он подвёл меня к бдящему медведю. — Я скоро вернусь! — пообещал Войс, быстро удаляясь.

— Потанцуем? — Берк забавно поиграл бровями.

— Давай попозже, ладно? — улыбнулась я. — Немного устала.

— Тогда напитки, сладости? — кивнул он на накрытые столы.

— Спасибо, но я не голодна, — мягко отказалась я.

— Чем же тебя тогда развлечь? — задумчиво почесал он макушку.

— Скажи, а менять свою ипостась — это больно? — полюбопытствовала я.

— Нет, совсем нет, — весело фыркнул он. — Если хочешь, я когда-нибудь покажу тебе своего медведя. Только не здесь: порву униформу и буду тут голым щеголять.

— Ой, нет, не надо голым, — рассмеялась я, представив эту сцену.

В толпе вдруг мелькнуло знакомое лицо, и сердце пропустило удар.

Лекс??? Здесь? Неужели его уже выписали и он пришёл на бал, чтобы подстраховать нас с Рэем? Наверное, Зак успел рассказать ему о вчерашнем покушении.

— Тебя выпустили из больницы или сбежал? — подошла я к нему.

Берк сдавленно фыркнул у меня за спиной, сдерживая смех.

— Что-о-о? — оскорблённо взревел… двойник Лекса, разворачиваясь ко мне. То есть почти двойник. Этот был постарше. С сединой на висках. Ох ты ж бли-и-ин… Отец Лекса… — Да как ты смеешь?!

Глава 80

Доблесть

Энжи

— Прошу прощения, обозналась, — признала я свою ошибку.

— Прощаю, — процедил сквозь зубы отец Лекса, глядя на меня как на клопа. — Обратись к окулисту, если проблемы со зрением.

У Берка заходили желваки на скулах, а руки сжались в кулаки.

— Полегче, лорд Дариан, неужели вы не смотрите новости? Перед вами будущая королева Антарии, леди Энжи Ан-Мар, так что проявите уважение, — вступился за меня оборотень.

— Я знаю, кто она, — огрызнулся Грэй. — И тебя об этом не спрашивал, медвежатина, — он окинул Берка пренебрежительным взглядом, что возмутило меня до глубины души. Как можно быть таким красивым и таким козлом одновременно?

— Этот, как вы выразились, медвежатина, — друг и побратим вашего сына, и он не раз спасал Лексу жизнь, прикрывая на поле боя! Постыдились бы ему хамить, высший лорд! — отчитала я этого типа.

Он аж позеленел от злости. Или от шока? Наверное, ему ещё никто в жизни такой выволочки не устраивал.

— У вас проблемы с леди Ан-Мар, Грэй? — ледяным тоном поинтересовался подошедший к нам Элмер. Он встал рядом со мной, даря чувство защищённости.

— Нет, ваше величество, никаких проблем, — с неохотой склонился перед ним лорд Дариан. — Мы с леди Энжи обсуждали воинскую доблесть, — сверкнул он на меня глазами, желая испепелить.

— Какая интересная тема, — губы Элмера расползлись в холодной улыбке. — Скажите, а как дела со здоровьем вашего сына, доблестного воина Лекса Дариана? Когда его выпишут? — участливо спросил император.

Грэй кинул на него затравленный взгляд, не зная, что на это ответить.

Перейти
Наш сайт автоматически запоминает страницу, где вы остановились, вы можете продолжить чтение в любой момент
Оставить комментарий