Лед - Бернар Миньер (2012)

Лед
Книга Лед полная версия читать онлайн бесплатно и без регистрации

Каким бы безжалостным не был преступник, в глубине душе он ждет от мира любви и признания. Не далеко от городка, расположенного во Французских Пиренеях, находится Институт психиатрии, в котором содержатся психопаты, серийные убийцы, маньяки. Охраняется учреждение надежно, но, когда неподалёку находят тела, с признаками насильственной смерти, подозрения падают на пациентов института. В связи с ужасными событиями сотрудники полиции и клиники вынуждены объединиться, чтобы установить все обстоятельства преступлений…

Лед - Бернар Миньер читать онлайн бесплатно полную версию книги

Он взглянул на часы. 2.20. Что-то пошло не так. Эсперандье давно уже должен был ему позвонить. Циглер минут шестнадцать назад вышла с дискотеки! Она как раз должна быть… Его прошиб холодный пот. Надо быстрее уходить! Немедленно! В панике он покосился на дверь, положил карту обратно под стол, погасил лампу и повернул выключатель. С улицы послышался шум мотора. Сервас выглянул в окно, увидел выезжающий из-за угла мотоцикл Циглер и похолодел. Она уже здесь!

Он бросился к выключателю, погасил свет в коридоре, выскользнул из квартиры и тихо прикрыл за собой дверь. Руки у него так дрожали, что он чуть не выронил отмычку. Сервас запер дверь снаружи и стал спускаться по лестнице, но тут же остановился. Куда идти? Этот выход заблокирован. В парадном он нос к носу столкнется с Циглер. Пот заливал ему глаза. Тут внизу со скрипом открылась входная дверь. Сервас оказался в западне! Он бесшумно взлетел наверх, перепрыгивая через две ступеньки, и снова оказался там, откуда пытался выбраться: на площадке третьего этажа. Спрятаться было негде, бежать некуда. Циглер жила на последнем этаже.

Сердце так колотилось, словно собиралось пробить в груди туннель. Сервас лихорадочно соображал. Ирен вот-вот появится здесь и увидит его. Как она отреагирует? Он сказался больным и усталым, а сам торчит у нее под дверью в полтретьего утра! Думай! Но в голову ничего не приходило. Выбора не было. Сервас снова достал отмычку, вставил в замок и тихо прикрыл за собой дверь. Запри, дурак! Он так и сделал, а затем бросился в коридор. Эта чертова квартира была слишком уж по-спартански обставлена. Совершенно некуда спрятаться! Тут ему пришла мысль зажечь свет, сесть на софу и, как есть, с непринужденным видом ждать, когда она войдет. Сервас скажет, что вошел буквально следом за ней и что у него есть для нее важное известие. Нет! Глупость какая! Он весь в поту, еле дышит, и Циглер сразу прочтет страх на его лице. Надо было дожидаться на лестничной площадке, а теперь уже поздно. Вот идиот! Интересно, способна она его убить?

С содроганием он вспомнил, что она уже однажды пыталась. В лагере, не далее как вчера. Эта мысль его отрезвила. Прячься! В один прыжок он оказался в комнате и скользнул под кровать. Как раз вовремя. В замочной скважине уже поворачивался ключ.

Из-под кровати ему была хорошо видна пара сапог, появившаяся в прихожей. Вжавшись подбородком в пол, обливаясь потом, Сервас вдруг ощутил себя внутри какого-то кошмара. Так не могло быть на самом деле!

Циглер со стуком бросила ключи на столик в прихожей. Он различил только звук, ее он видеть не мог. Мартену показалось, что она хочет войти в комнату, и его охватил панический ужас.

Но сапоги двинулись дальше по коридору, в гостиную, и он услышал, как с треском расстегнулась молния на комбинезоне. Тут его словно парализовало. Телефон! Он забыл его выключить!

Пес постанывал на заднем сиденье, но лежал тихо, не дергаясь. Эсперандье прошел последний поворот так же, как и все остальные: на пределе возможностей. Машину занесло, но он вывернул руль в сторону заноса, нажал на газ и выровнялся.

Вот и дом Циглер.

Венсан остановился напротив, взял оружие, вышел, поднял глаза и увидел в комнате свет. Мотоцикл Циглер стоял возле дома, значит, она там. Он прислушался, но не услышал ничего, кроме завываний ветра.

Мартен, где ты, черт побери, покажись!

Эсперандье в отчаянии пробежал глазами по дому, и вдруг его осенило. Он снова сел за руль и тронулся с места. Пес застонал.

— Я все понимаю, старина, тебе больно. Потерпи.

Перейти
Наш сайт автоматически запоминает страницу, где вы остановились, вы можете продолжить чтение в любой момент
Оставить комментарий